Хозяйка забытой усадьбы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Он хромой на левую ногу, и лесная тропа ему не нравится, – делился со мной мальчишка разведданными, а я внимательно слушала, никогда не знаешь, что пригодится. – А тип с лысиной стало быть будет следить за вами, если вы выберете короткую дорогу через рощу.
Это все было очень полезно, но заставило меня задуматься еще над одной вещью, которая мне прежде в голову не пришла, потому что события разворачивались слишком стремительно.
Дело в том, что я не позаботилась о том, как буду добираться до замка.
Меня не пугали длительные прогулки, но в выходном платье собирать пыль на главной дороге или продираться через кусты в лесу? В каком виде я предстану? Взмыленной, запыхавшейся, усталой.
И Дантесоль не мог этого не понимать.
Еще один способ унизить и показать мне мое место.
Мерзавец.
Мне хотя бы лошадь найти.
В седле я держалась довольно прилично. Уроки конной езды нам давали в пансионе, а леди Бранхерст показывала трюк, как подоткнуть юбку, чтобы не съехать с лошади, если обстоятельства не позволяют надеть амазонку.
Проклятье! Как же быть? Ведь катакомбами воспользоваться я не могла…
Как подарок небесных сил, я услышала за воротами стук копыт, выразительное фырканье лошади и зычный окрик:
– Хозяйка! Отворяй!
Голос был знакомый. Даже очень. Ко мне пожаловал гильдиец.
И снова он на публике перешел от правильной аристократической речи к развязным просторечиям.
Мы с Рамиро переглянулись.
– А возьмете проехаться на запятках? – у маленького авантюриста мгновенно загорелись глаза, когда до нас донесся узнаваемый скрип колес.
– Какие запятки? Может, там телега? – фыркнула я и направилась к воротам.
– Да кто ж вам телегу доверит? – поразился шельмец.
Действительно, что это я.
И в самом деле, в неспешно растворившиеся створки торжественно въехал экипаж, на козлах которого восседал Корбу.
– Ну что, хозяйка, готова? – громогласно вопрошал он, подмигивая мне. – Домчу до замка с ветерком.
Это явно было спектаклем для тех, кто, совершенно не скрываясь, с улицы заглядывал на территорию усадьбы.
– Вам придется пождать, – подыграла я.
Наемник лихо спрыгнул на землю, и я уловила едва слышный металлический лязг, говоривший о том, что он вооружился от души.
Закрыв ворота, Корбу прижал палец к губам, подавая знак молчать. Я согласно кивнула. Рамиро изобразил знаком клятву Покровителю. Мы с наемником дружно закатили глаза.