Хозяйка забытой усадьбы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Ты говорила, что Изольда обожала мерить мои платья… – напомнила я Марсии. – И я, собирая вещи, наткнулась на один из своих бальных нарядов, от которого Иза просто сходила с ума и изводила меня требованием его отдать ей.
Да, бальные платья мне шились, но отец так и не вывел меня в свет. Вместо дебюта при дворе я получила поездку в пансион. Я была так расстроена тогда, что на слова сестры, что мне и носить его будет негде, я забрала его с собой в Королевство. Увы, так и не надела.
– Да, – Марсия восхищенно выдохнула.
– И куда бы я его носила? – усмехнулась печально я. – На рынок? Зато я уверена, что Иза не устоит и захочет его примерить. И ее ждет маленький сюрприз. Или не очень маленький…
И стараясь не хихикать злобно, я поведала Марсии, что как только Изольда затянет шнуровку, она ощутит на себе всю пользу крапивы. Небольшое колдовство – так смеясь говорила мама про такие шалости с рунами.
После смерти мамы уроки классической магии мне давали только в пансионе, но до отъезда я тайком по маминым тетрадям изучала руны.
Иза, конечно же, догадается, но у не будет доказательств. Если бы я оставалась дома, я бы не рискнула так подставляться. Еще слишком живо воспоминание о том, как сестра меня чуть не прокляла.
И я решила себе позволить маленькую, возможно, мелочную месть. Мне нужно было хоть как-то отомстить. Гнев и обиды подтачивали меня. Я всегда была примерной дочерью и порядочной леди, и что мне это принесло? Так что вины за собой я не чувствовала. К тому же ничего опасного я не сделала, всего лишь трансформировала маленькое бытовое заклинание, призванное сохранять мягкость тканей, и на его основе создала безобидную руну, которая немного поменяет эффект.
И если кто-то возьмется проверять, то они увидят лишь то самое первое заклинание классической магии. Какая крапива? О чем вы?
Жаль, я не увижу, как Иза покроется волдырями и красными пятнами и будет чесаться, как шелудивая."
"Похожим образом я поступила и с тухлыми яйцами.