Александра Воронцова — «Хозяйка забытой усадьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка забытой усадьбы читать онлайн

Обложка книги Хозяйка забытой усадьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У меня не осталось ничего. В один день на меня обрушились смерть отца, разорение, предательство сестры и разорванная помолвка. Мне уготована роль подстилки, но я выбрала… побег! Я построю новую жизнь.Единственное, что у меня есть – забытый дом в Северной провинции, где бывший жених – власть и закон. Я надеялась, что, вычеркнув меня из своей жизни, лорд-герцог забудет о моем существовании, так какого Проклятого я постоянно нахожу его на своей кухне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я могу вам сказать сразу, что разорвать связь, возникшую после древнего обряда, вы сможете только вместе с невестой и с ее согласия, – щедро просветила я лорда-герцога.

Похоже, отец, столкнувшийся с тем, что у меня уже увели одного жениха, хотел подстраховаться и связал нас с Сангриено так, чтобы это не повторилось. Намерения, определенно, благие, но вышли они боком.

– Не думаю, что с леди возникнут проблемы, – отмахнулся наместник. – Она ведь выбрала другого, и в ее интересах расторгнуть помолвку как можно быстрее.

Раз договор все еще в силе, значит, и выйти замуж за своего избранника леди Наргарра не может. Хотя жаль, что нельзя избежать этой неловкой встречи.

– Вы так равнодушны, – удивилась я, – неужели вам не интересно даже посмотреть на женщину, которая предпочла вам другого?

Сангриено фыркнул:

– Манон, меня интересует совсем иная особа, – сверкнул он глазами. – Так что я постараюсь решить вопрос как можно скорее, и очень не кстати, что для этого я буду вынужден тащиться в Королевство. Сейчас это сделать непросто, однако, поверь, я настроен решительно.

Лорд-герцог прозрачно намекал, что я та, к кому у него возникла склонность.

Кажется, сейчас самое подходящее время, чтобы открыть глаза бывшему жениху."

"– Вы упомянули род Наргарра. Полагаю, речь идет о старшей дочери, ведь младшая давно замужем, – светским тоном начала я, делая вид, что очень заинтересована вышивкой на оборке платья. – Не думаю, что вы найдете бывшую невесту в Королевстве.

– Ты что-то знаешь?

– Мне доподлинно известно, что леди Наргарра вернулась в Хвиссинию почти месяц назад, и сейчас она намного ближе, чем вы думаете, ваша светлость, – с нескрываемым злорадством сообщила я Сангриено.

Взгляд лорда-герцога впился в мое лицо. Я буквально ощутила исходящее от него напряжение.

– Где же она?

– Вы случаем не помните, как звали вашу невесту? – невинно похлопала я ресницами, предвкушая эффект от моего признания.

– Зачем тебе? Мод или Мэрион, как-то так. Что-то старомодное, – неуверенно ответил Сангриено.

– Манон, – подсказала я, не скрывая торжества. – Леди Наргарра звали Манон.

Глава 54.2 Карты на стол

Непередаваемая гамма эмоций промелькнула на лице лорда-герцога.

Я бы не взялась расшифровать, какие именно чувства им овладели, он слишком быстро взял себя в руки. Окинув меня внимательным взглядом, Сангриено отметил:

– Ты не похожа не беременную.

– Да, – подтвердила я.

– И первый поцелуй достался мне, – продолжил наместник строить цепочку рассуждений.

Подбор книги