Александра Воронцова — «Хозяйка забытой усадьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка забытой усадьбы читать онлайн

Обложка книги Хозяйка забытой усадьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У меня не осталось ничего. В один день на меня обрушились смерть отца, разорение, предательство сестры и разорванная помолвка. Мне уготована роль подстилки, но я выбрала… побег! Я построю новую жизнь.Единственное, что у меня есть – забытый дом в Северной провинции, где бывший жених – власть и закон. Я надеялась, что, вычеркнув меня из своей жизни, лорд-герцог забудет о моем существовании, так какого Проклятого я постоянно нахожу его на своей кухне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я думала у меня есть эти два месяца, но Дантесоль меня нашел.

Всматриваясь в светлеющее небо, я услышала, как скрипнула калитка. Только не та, что у главных ворот, а задняя.

Неужели Кальдерра снова решил попытать счастья?

А у нас как назло погреб настежь.

Я решила, что стоит разбудить Сангриено. Он ведь даже раненный сумел справиться со своими противниками, а сейчас ему должно было стать лучше. Пусть приносит пользу.

Я тихо спустилась на первый этаж и уже занесла руку, чтобы постучать в дверь гостевой комнаты, как почувствовала, что по ногам тянет сквозняком.

Видимо, лорд-герцог спал с открытым окном.

Однако я ошибалась.

Сангриено не спал.

Похоже, он беседовал с кем-то.

Приглушенные голоса были довольно разборчивы, и я решила, что вреда не будет, если я немного подслушаю.

Усе, со следующей главы начию разматывать клубок, который закрутила.

Глава 51. Ценные сведения

– … Ксавье дал мне карт-бланш, – я узнаю голос Корбу.

– Можно подумать, тебя бы остановил его запрет, – хмыкнул Сангриено.

– Я ведь тебя вспомнил, хотя при той нашей встрече ты был хилым сопляком.

– Работа на свежем воздухе повлияла на меня благотворно, – огрызнулся наемник.

– И подарила много новых занимательных привычек, – поддел его лорд-герцог. – Нпример, заходить в гости через окно.

– Марсия предупредила, что на ночь все двери и окна на первом этаже защищены рунами. Только твои ставни не заговорены. Что, наместник? Не заботится о вашей безопасности госпожа Манон? Какая досада."

"– Я сам за себя могу постоять.

И за Манон тоже, – металлические интонации в словах Сангриено позабавили меня. Этим он напомнил мне Рамиро. Святые небеса! Кто-то посмел усомниться, что лорд-герцог главный драчун провинции! Раненый, а все туда же. Никогда не пойму этих мужчин.

– Не думаю, что госпожа Манон ждет от вас заступничества. Дамы, ваша светлость, любят, когда их защищают те, кому они благоволят. Желание вас задушить я не считаю признаком сердечной привязанности… – в свою очередь ковырнул наместника Корбу.

– Перестань поясничать, – отрубил Сангриено. – Мы с тобой оба понимаем, что из Манон госпожа, как из розы сорная трава. Очень неправдоподобная. Да и ты не так прост, последний из рода. А что касается желаний Манон, я уж как-нибудь сам разберусь.

– Только помни, – вместе с формальным обращением из голоса гильдийца исчезла и насмешка, – за ней стоит Ксавье. И несмотря на то, что ты моложе его и дерешься отменно, я бы не поручился, кто кому надерет задницу.

Подбор книги