Александра Воронцова — «Хозяйка забытой усадьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка забытой усадьбы читать онлайн

Обложка книги Хозяйка забытой усадьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У меня не осталось ничего. В один день на меня обрушились смерть отца, разорение, предательство сестры и разорванная помолвка. Мне уготована роль подстилки, но я выбрала… побег! Я построю новую жизнь.Единственное, что у меня есть – забытый дом в Северной провинции, где бывший жених – власть и закон. Я надеялась, что, вычеркнув меня из своей жизни, лорд-герцог забудет о моем существовании, так какого Проклятого я постоянно нахожу его на своей кухне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не может же такого быть, чтобы в замке главного человека провинции совершенно не убирали…

И вообще, лорд-герцог же пропал…

Откуда его Проклятый принес?

И почему сюда?

– А вы в курсе, что вас ищут? – прищурилась я, поднимая взгляд на надменное лицо.

Сангриено явно хотел ответить мне что-то неприятное, но его остановил шум за окном.

– Ты в доме одна? – я почувствовала, как напряглось его тело.

Мне тоже сделалось не по себе.

Однако, неужели моих взломщиков не останавливало даже то, что на кухне горит хоть и тусклый, но свет.

– Нет, горничная спит дальше по коридору, – прошептала я и поймала себя на том, что неосознанно прижимаюсь к наместнику в поисках защиты.

Это ладно.

Я всего лишь слабая женщина.

Но у лорда-герцога тоже проснулись какие-то инстинкты, и он развернулся так, чтобы заслонить меня плечом от окна, и даже прикрыл полой плаща, окутывая своим теплом.

С минуту мы прислушивались, но шум не повторился. Видимо, мои «гости» все-таки не жаждали встречи с хозяйкой.

Когда стало понятно, что в ближайшее время мы ничего не дождемся, Сангриено вернулся к нашему разговору:

– В твоих интересах, чтобы меня и дальше искали, – перестав вглядываться в темный проем окна, обратил наконец на меня свой взгляд лорд-герцог.

– Или…

Он не договорил.

Его брови поползли вверх.

Неожиданно, его руки крепче сжались на моей талии, а потом Рин Керро приподнял меня и усадил на стол так, что наши лица оказались почти на одном уровне.

Сангриено подался вперед, пристально рассматривая меня.

Я уже хотела возмутиться, но меня остановили его слова.

Мурашки поползли по спине, когда он закончил свою фразу:

– Ты же не хочешь, чтобы кто-то узнал, что настоящая королева Хвиссинии жива?

Глава 35. Провал переговоров

Я чуть не застонала в голос.

Действие обман-настоя закончилось, и я явила свою особенность тому, кому о ней знать не стоило совершенно.

В голове мгновенно ожили воспоминания и об угрозе, нависшей надо мной, и о жестокости лорд-герцога.

Проклятье!

– Вы угрожаете мне? Слабой женщине? – поджала я губы.

О, я вовсе не была так спокойна, как старалась показать, но гордость не позволяла мне удариться в панику на глазах у Сангриено.

– Слабой? Ну-ну… – приподняв идеальную бровь, усмехнулся наместник. – Нет. Ты меня, конечно, раздражаешь, но не настолько, чтобы я поступился своей честью. Но если меня найдут, то первый, кто меня навестит, будут королевские менталисты.

Я закусила губу.

Это плохая новость. Дознаватели-менталисты не зря получали свое жалование.

Подбор книги