Эва Гринерс — «Хозяйка отеля для новобрачных (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка отеля для новобрачных (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка отеля для новобрачных (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Валентина всю жизнь до пенсии регистрировала новобрачных в районном ЗАГСе и ей всегда претила рутина, хотелось добавить души и романтики в свою работу. Оказавшись в теле молодой энергичной Вэллори у неё есть все шансы воплотить все свои мечты, но в несколько другой роли. Однако препятствий будет не мало - время-то непростое. Но ведь на пути к успеху по-другому и не бывает, правда?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От остального зала нас отделяла шпалерная перегородка, увитая зеленым плющом.

Уолтон поинтересовался у меня о гастрономических предпочтениях в это время дня и, не получив вразумительного ответа, сделал заказ сам.

Я откинулась в кресле, мысленно благодаря его за эту внезапную паузу, наполненную комфортом и покоем. Эта атмосфера так разительно отличалась от того липкого ужаса, из которого я сбежала, что от разительного контраста слегка кружилась голова.

- Ну так рассказывайте, мисс Веллори, что же с вами произошло? - Стив сделал приглашающий жест, чтобы я приступала уже к трапезе.

- Надо сказать, что ваша история чем-то меня зацепила, если можно так сказать. Лили не упомянула, кто у вас в итоге нашелся, кто-то из семьи?

Я опустила голову. Мне страшно не хотелось признаваться в том, что меня нашел муж. Это слово так не вязалось у меня с отморозком Джейми, что звучало совершенно чужеродно.

- Д-да, - с запинкой ответила я, - но это оказалось плохой затеей, наверное, я и раньше хотела оттуда уехать…

- Наверное? - приподнял бровь Стив.

- Так значит, память не вернулась к вам?

-Не в полной мере, - ответила я почти честно, - но кое-что я вспомнила или, скорее, узнала о себе. И вот теперь мой путь лежит к родственнику, который пригласил меня жить в свой дом.

- Ах, да, - вспомнил Уолтон. Он шевельнул пальцами и почти мгновенно рядом материализовался тот служащий, похожий прической на пупса.

Уолтон сказал ему негромко что-то, и тот исчез.

- Что же там не сложилось у вас с семьёй? - Стив задал вопрос и подлил нам шампанского, жестом отказавшись от помощи официанта.

Я тяжело вздохнула. Можно было бы придумать что-то, но как можно было врать в глаза человеку, который проявил ко мне такое участие?"

"- У меня, как оказалось, есть муж, - произнесла я, не поднимая глаз и отчего-то испытывая непонятный стыд, - но жить с ним оказалось невозможно, я его не вспомнила. Да если бы даже и вспомнила, всё равно невозможно.

И мне пришлось…уехать тайком от него.

Стив чуть округлил глаза, слушая меня.

- Вам грозила опасность? - нахмурился он.

Я пожала плечами, а потом кивнула.

- Вы ничего не едите, Веллори. Давайте, давайте, - голос его звучал тепло и сочувственно. Почему мне раньше казалось, что он весь из себя холодный, как кусок алебастра?

Подбадриваемая Стивом, я принялась пробовать закуски, стоящие на столе.

Подбор книги