Стефани Гарбер — «Караваль»: читать онлайн бесплатно полную версию

Караваль читать онлайн

Обложка книги Караваль
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.Любовь, что окрыляет душу.Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всюду валялись перья, будто здесь бесновался сошедший с ума ангел. Под подошвами ботинок похрустывали щепки, одежда была вывалена из раскуроченного шкафа на пол. В столь же плачевном состоянии пребывала и кровать: один из столбиков вырван, точно грубо отрубленная конечность, стеганое одеяло разорвано пополам."

"В случившемся Скарлетт винила себя и только себя. В спальне у сестры действительно побывал мужчина, но совсем не по той постыдной причине, которая прежде всего пришла ей, Скарлетт, в голову. Следовало бы сразу догадаться и войти, невзирая на протесты Теллы.

Заботиться о младшей сестре – ее долг. Зная, что Телла всегда ведет себя с мужчинами слишком безрассудно, Скарлетт нечего было и мечтать ненадолго задержаться на острове. Едва найдя сестру, ей следовало хватать ее в охапку и сразу же отправляться домой. Если бы они отплыли немедленно, то…

– Божьи зубы!

Скарлетт обернулась, услышав любимое проклятие сестры, произнесенное незнакомым голосом.

– Гектор, смотри – вот и еще одна подсказка. – Решительно вошедшая в комнату женщина, хрупкая и седовласая, ничуть не походила на Донателлу.

 – Превосходно! – Вслед за собой она втащила пожилого мужчину в очках.

– Что вы здесь делаете? – воскликнула Скарлетт. – Это комната моей сестры. Вам сюда нельзя!

Вошедшие дружно подняли головы, как будто только что ее заметили. Седовласая женщина улыбнулась, но улыбка ее была недоброй. Она казалась такой же алчной, как заполняющий спальню зеленоватый свет.

– Ваша сестра – Донателла Дранья?

– Откуда вы знаете?

– Когда вы видели ее в последний раз? – продолжала наседать седовласая женщина.

 – И как она выглядела?

– Я… она… – промямлила было Скарлетт, но тут же умолкла. Расспросы незнакомки казались ей столь же отвратительными, как до краев заполненная грязной водой ванна, а ее тон – таким же нетерпеливым, как светлые глаза и цепкие пальцы. Вдруг Скарлетт заметила, что в морщинистой ладони женщина сжимает зеленый стеклянный ключ.

Точно такой же, как тот, который получила Скарлетт, с выгравированным номером «5» и прикрепленным листком бумаги с надписью: «Донателла Дранья».

Скарлетт вспомнились слова Хулиана. Имя сестры было первой подсказкой, но и другие игроки получили точно такую же!

«Это всего лишь игра» — предупреждала девушка-привратница на одноколесном велосипеде.

Хоть все здесь не взаправду, воспринимается совершенно реальным! Разбросанные по комнате платья действительно принадлежали Донателле – и голос, запрещающий Скарлетт входить в комнату, тоже.

Подбор книги