Стефани Гарбер — «Караваль»: читать онлайн бесплатно полную версию

Караваль читать онлайн

Обложка книги Караваль
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.Любовь, что окрыляет душу.Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не мог же Хулиан притворяться на протяжении всей игры! Временами она чувствовала его искренность. Она внимательно всматривалась в его черты, надеясь на некий знак, взгляд, проблеск эмоций – что угодно, лишь бы понять, что лицедействует он именно сейчас.

– Похоже, я справился лучше, чем рассчитывал, – заметил Хулиан, злобно усмехнувшись – такая улыбка предназначалась для разбивания сердец.

Но Скарлетт уже была сломлена. В течение многих лет собственный отец отравлял ее разум, заставляя чувствовать себя никчемной и бессильной.

Больше она не будет ни хныкать, ни позволять страху разъедать душу.

– Я по-прежнему утверждаю, что вы оказали мне услугу, – сказала Скарлетт, снова поворачиваясь к Легендо. – Да вы и сами только что об этом говорили. Мой бывший жених и правда скорее кукла, чем мужчина, поэтому без него мне будет куда лучше. Так что верните мою сестру, и мы отправимся домой.

– Домой? Вы же собственными руками разрушили свое будущее, но при этом считаете, что вам есть куда вернуться? Или вы так говорите, – тут Легендо снова взглянул на Хулиана, – потому что по-прежнему верите, что небезразличны этому моряку?

Скарлетт хотела было возразить, что ничуть не заблуждается.

Что тот Хулиан, которого она знала, подвергся пыткам ради нее. Она продолжала верить ему даже теперь, когда он смотрит на нее, как на самую глупую девушку в мире. Вероятно, в этом он прав.

До настоящего момента она не осознавала простой истины. С тех пор как Хулиан привез ее на остров, в его взгляде то и дело вспыхивала искра эмоций, будь то разочарование, гнев или смех, – всегда имелось некое подтверждение, что она затрагивает потаенные струны его души.

Теперь же его лицо было бесстрастным, не выражая даже жалости.

На опасное мгновение Скарлетт усомнилась во всем, что считала правдой, но потом вспомнила его слова, сказанные на карусели из роз: «… нас могут разлучить, или случится еще что-то непредвиденное…»

Его карманные часы! Скарлетт потянулась рукой к цепочке у себя на шее, и ее сердце забилось быстрее, когда пальцы сжали прохладный корпус.

– Что там у вас такое? – тут же спросил Легендо.

– Ничего, – поспешно отозвалась она, но магистр оказался проворнее: раздвинув складки синей бархатистой накидки, до сих пор укрывающей ее плечи, он выхватил часы.

– Не припомню, чтобы вы прежде носили эту вещицу. – Легендо кивком указал на Хулиана. – Его подарок?

Хулиан не стал ничего отрицать, и магистр открыл крышку.

Подбор книги