Максим Дынин — «Карт-Хадашт не должен быть разрушен!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Карт-Хадашт не должен быть разрушен! читать онлайн

Обложка книги Карт-Хадашт не должен быть разрушен!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Карфаген должен быть разрушен!» Эти слова римского сенатора Катона-старшего известны всем. Но мало кто задумывался, что же произошло на самом деле. Почему слова озлобленного римлянина привели к уничтожению величайшего торгового города-государства Средиземноморья, не представлявшего угрозы для Рима и даже связанного с ним кабальным договором?…После подрыва на мине в сирийской пустыне военный переводчик из России неожиданно для себя оказывается в античном Карфагене, точнее Карт-Хадаште, как его называли местные жители. Он находит там новых друзей, создает семью и делает все для того, чтобы спасти этот древний и прекрасный город от полного уничтожения римлянами.Третья Пуническая война закончится совсем не так, как это было в нашей истории. Карт-Хадашт, вопреки призывам Катона, не будет разрушен…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Людей, конечно, было немного, но служить они обязались, как и было оговорено, за еду.

И именно тогда Анейрин, чуть покраснев, сказал:

– Мой друг Никола, у тебя живет девушка по имени Атседе, черная такая. Она говорит, что она твоя рабыня, но что я мог бы выкупить ее у тебя и жениться на ней. И она согласна.

– Мой друг Анейрин, если она согласна, то никакого выкупа мне не надо. Я сказал ей и ее подругам, что они свободны и что вольную я им выпишу по первому требованию. Как только найду время, я это сделаю, мне нужно будет всего лишь сходить в канцелярию Совета старейшин.

– Благодарю тебя! И еще. Не мог бы ты стать моим шафером?

– Это очень большая честь, мой друг.

– Большая честь для меня.

– Только давай я сам расскажу Атседе о том, что она получит вольную.

Три бывших наложницы Карт-Халоша жили в небольшом флигеле в саду – туда их определила Мариам при переезде в наше новое обиталище.

Увидев меня, они радостно загалдели, а я спросил у Атседе:

– Девочка моя, ты хочешь выйти замуж за моего друга Анейрина?

– Хочу, мой господин!

– Тогда я подпишу тебе вольную.

Она чуть замешкалась, потом робко попросила:

– Мой господин, только, если можно, пусть вольная будет в день перед свадьбой. Так мне будет проще. А еще это будет очень хорошим подарком.

– Конечно, если ты так хочешь.

– А ты придешь на нашу свадьбу?

– Не только приду, Анейрин зовет меня шафером.

Атседе подскочила ко мне и поцеловала меня в щеку. Я бросил взгляд на Анейрина и увидел, что тот смотрит вполне приязненно.

– Ну, я пошел, а вы тут пообщайтесь, – бросил я.

И тут неожиданно третья девушка – та, которая долго не приходила в сознание, – робко посмотрела на меня и сказала:

– Позволь поблагодарить тебя за мое чудесное избавление и за то, что ты меня лечил, мой господин.

– Я не господин, ты всего лишь моя гостья. Скажи: как тебя зовут и откуда ты?

– Я из далеких северных земель недалеко от великой реки, именуемой нашими соседями-сколотами Данапр, а греки именуют ее Борисфен.

– А как называется твое племя?

– Словене. А меня зовут Любава.

Вот те раз, подумал я. Родственница! А может, и предок. И я, сам не осознавая, что делаю, обнял ее и поцеловал – в щеку, понятно, все-таки я не кобель отвязанный, пусть и многоженец.

– Мой народ, Любава, раньше так же называл себя, как и твой.

– А… может… мы из одного рода?

– Наверное, так.

И я еще раз взглянул на Любаву. Теперь, когда она выздоровела, она была прекрасна.