Карт-Хадашт не должен быть разрушен! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
– Бедная Дурназ…
– А как тебя зовут?
– Атседе. Я из… Аксума.
Ага, подумал я. Так называлась столица древнего эфиопского царства, также известного как Аксумское.
– А твои подруги?
– Рыжая – Ама, она из Испании. А вторая – Лубава. Откуда, не помню.
Вот как, подумал я. Испания… Значится, называется по-финикийски так же, как и на русском[41].
– А кем вы были?
– Нало… наложницами… хозяина. Утром. Нас… били, а потом… приказали сбросить.
– А кто сбросил? – спросил я.
– Трое. Одна… женщина, а двое… из охраны.
– Ладно, милая, мы тебя вылечим.
Атседе улыбнулась. И вдруг глаза ее закрылись, и она заснула.
Следующей очнулась Ама, та самая испанка, точнее иберийка[42]. Она подтвердила слова Атседе, добавив, что женщину, которая их избивала, она уже видела: это была родственница хозяина, которая служила жрицей в каком-то храме.
Я описал Экент-Аштарот, и Ама кивнула:
– Она.
Ама смогла описать и обоих охранников. Это оказались те же, кого мы подозревали в двух покушениях на мою тушку.
– Но они нас не били. Били жены, в особенности первая, Эзеба'ал. И… жрица. А потом охранники вместе со жрицей сбрасывали нас в подпол.
– Ладно, милая, отдыхай, худшее уже позади. Сейчас тебя покормят и напоят.
– А что со мной будет потом? Я же рабыня. Мы рабыни.
– Попробую урегулировать и этот вопрос.
Когда мы наконец закончили с девушками (было решено отвезти их на «брикат» к нам на время болезни), я спросил у Ханно, что известно про Карт-Халоша и его милых женушек.
– Так что непонятно, они это были или не они, – покачал головой Ханно.
– Полагаю, отец, что птички улетели в дальние края.
12. Дан приказ: ему на запад…
Четвертого зифа прибыл гонец от Массиниссы. Он потребовал разговора только со мной «и с военачальниками», согласно полученным им инструкциям. Соответственно, с ним встретились Ханно, Адхербал и я, тем более что оба моих друга были у меня – мы готовились к свадьбе.
Посыльный поклонился нам, представился Набдалсой, сыном Эзены, и передал мне письмо от Массиниссы.