Стив Берри — «Измена по-венециански»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена по-венециански читать онлайн

Обложка книги Измена по-венециански
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он указал на крышки гробов.

— На каждой — македонская звезда.

Кассиопея присела возле гробов и стала изучать надписи на каждом из них. Ее пальцы легко пробежали по выбитым в камне буквам. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ. ΗΦΑΙΣΤΙΩΝ.

— Я не знаю греческого, но это, должно быть, Александр и Гефестион.

Малоун понимал ее благоговейный трепет, но сейчас было нечто более важное.

— Это может подождать. У нас есть проблема посерьезнее.

Кассиопея выпрямилась.

— Что еще за проблема? — спросила она.

— Сними с себя мокрую одежду. И я все объясню.

Зовастина прыгнула в бассейн и проплыла сквозь отверстие, столь напоминающее по форме символ на медальоне. Она сразу заметила это сходство. Виктор последовал за ней.

Сильными гребками она продвигалась вперед. Вода была теплая и ласкающая, как в купальнях саун в ее дворце. Наконец каменный туннель закончился, и она вынырнула на поверхность.

Она не ошиблась. Они оказались в другой пещере, меньшей по размеру. Зовастина стряхнула воду с лица и увидела, что рассеянный свет падает сквозь отверстия в потолке.

Они с Виктором выбрались из бассейна, и она стала осматриваться. Стены были покрыты выцветшими рисунками, два темных проема в стенах вели в неизвестность.

И — ни света, ни людей. Видимо, Коттон Малоун не так наивен, как она полагала.

— Ну ладно, Малоун! — крикнула она. — У вас преимущество. Но можно, я сначала посмотрю?

Ответом ей была тишина.

— Я воспринимаю молчание как знак согласия.

Луч ее фонаря пробежал по песчаному полу, на котором поблескивали чешуйки слюды, и она заметила мокрый след, тянущийся к правому проему в стене.

Зовастина вошла в следующую пещеру и увидела два погребальных постамента. Оба были украшены резным орнаментом и содержали какие-то надписи, но она была не сильна в древнегреческом. Именно поэтому ей пришлось нанять Эли Ланда. Ее внимание привлекло одно изображение. Она подошла ближе и стала осторожно сдувать пыль и мусор, покрывавший его. Постепенно ее взгляду открылась фигурка коня с развевающейся гривой и коротким хвостом.

— Буцефал, — прошептала она.

Она хотела увидеть больше и поэтому крикнула в темноту:

— Малоун! Я пришла сюда без оружия, потому что оно мне не нужно. Виктор был моим с начала и до конца, как вы, наверное, догадались. Я была рядом, когда вы звонили по телефону. Я захватила троих ваших друзей. Они там, в доме, который вскоре пожрет «греческий огонь». Мне показалось, что вам будет интересно это узнать.

И вновь — тишина.

— Смотри в оба, — прошептала она Виктору.

Подбор книги