Стив Берри — «Измена по-венециански»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена по-венециански читать онлайн

Обложка книги Измена по-венециански
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Третья кнопка, — он указал в противоположный конец комнаты, — открывает это.

Изысканный китайский шкаф повернулся на девяносто градусов, открыв освещенный проход. Зовастина подошла к одному из солдат, расстегнула его кобуру и вытащила из нее девятимиллиметровый пистолет Макарова. Затем она повернулась и выстрелила О'Коннеру в голову.

— Столь дешевая лояльность мне не нужна.

80

Ситуация вышла из-под контроля, и Винченти понимал это. Но, если он будет сидеть тихо и сохранять спокойствие, возможно, все еще обойдется.

О'Коннер решит проблему, как это бывало всегда. Вот с Карин Вальде и Грантом Линдси было сложнее. Карин металась по лаборатории, словно тигрица по клетке. Силы возвращались к ней, и она не могла дождаться окончательного выздоровления.

— Расслабьтесь, — сказал ей Винченти, — Зовастиной нужен я. Она не станет делать глупостей.

Винченти знал, что потребность в антигенах заставит ее держаться в рамках, и именно поэтому никогда не раскрывал ей их секрет.

— Грант, обезопасьте свой компьютер.

Защитите паролями все, что только можно.

Он видел, что Линдси испытывает не менее сильные эмоции, чем Вальде, но если ею двигала ярость, то молодым ученым — страх. Винченти, однако, было нужно, чтобы его помощник сохранял ясность мысли, и поэтому он сказал:

— Нам здесь ничто не грозит, так что не паникуйте.

— Она ненавидела меня с самого начала. Ей было противно даже разговаривать со мной.

— Может, она вас и ненавидела, но нуждалась в вас и до сих пор нуждается.

В этом ваше преимущество.

Линдси не слушал. Он стучал пальцами по клавишам, бормоча что-то себе под нос испуганным шепотом.

— Эй, вы, оба! — прикрикнул Винченти. — А ну-ка успокойтесь! Мы даже не знаем, здесь ли она.

Линдси поднял голову от компьютера.

— Прошло уже много времени. Что делают здесь эти солдаты? Что вообще происходит?

Хороший вопрос, но Винченти оставалось полагаться на О'Коннера.

— Та женщина, которую Зовастина забрала из лаборатории, — проговорил Линдси.

 — Я уверен, что она не довезла ее до Федерации. Я прочитал это в ее глазах. Зовастина намеревалась убить ее. Просто так, для развлечения. Она готова убить миллионы людей, что уж говорить о нас! Кто мы для нее?

— Мы — ее спасение.

По крайней мере, Винченти хотелось в это верить.

Стефани свернула с шоссе на аллею, по обе стороны которой, словно часовые, высились тополя. Они доехали довольно быстро, преодолев сто пятьдесят километров за два часа.

Подбор книги