Стив Берри — «Измена по-венециански»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена по-венециански читать онлайн

Обложка книги Измена по-венециански
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— К нам летят четыре боевых вертолета Федерации!

Винченти метнулся к окну и выглянул наружу. В небе над дальним концом долины виднелись четыре темные точки, неуклонно увеличиваясь в размерах.

— Они появились только что, — проговорил О'Коннер. — Полагаю, это визит вежливости. Или вы кого-то ждете?

Винченти никого не ждал.

Вернувшись к компьютеру, он удалил сообщение от Ревина.

— Они будут здесь меньше чем через десять минут.

Что-то пошло не так.

— Может, это летит Зовастина, чтобы забрать женщину? — спросил О'Коннер.

— Вполне возможно. Но откуда она могла так быстро обо всем узнать?

Зовастина ни за что не могла разгадать его планы. Да, она не доверяла ему точно так же, как он не доверял ей, но для демонстрации силы не было никаких видимых причин. По крайней мере, сейчас. Однако была Венеция и все то, что случилось, когда он попытался ликвидировать Стефани Нелле. А американцы?

Чего он не знает?

— Они заходят на посадку, — сообщил О'Коннер от окна.

— Приведи женщину, — приказал Винченти.

О'Коннер выскочил из комнаты.

Винченти выдвинул один из ящиков стола и достал оттуда пистолет. Они еще не успели полностью укомплектовать штат охраны поместья. Это планировалось сделать в ближайшие недели, пока Зовастина будет поглощена подготовкой к войне. Он собирался максимально использовать эту ее занятость для реализации собственных планов.

В библиотеке — в халате и шлепанцах — появилась Карин Вальде. Она вошла сама, без посторонней помощи. За ней шел О'Коннер.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Винченти.

— Я даже не помню, когда я чувствовала себя так хорошо. Я могу ходить.

Из Венеции сюда уже направлялся врач, в задачу которого входило лечение вторичных инфекций Карин Вальде. К счастью для нее, они были вполне излечимы.

— До начала полного выздоровления вам осталось несколько дней. Однако сейчас вирус становится жертвой другого хищника, от которого у него нет защиты. Как, впрочем, и у нас.

О'Коннер вновь занял позицию у окна.

— Они уже на земле. Это войска. Азиаты. Похоже, это ее солдаты.

Винченти повернулся к Вальде.

— Видимо, Ирина желает получить вас обратно. Мы и сами не знаем, что происходит.

Он пересек комнату и подошел к встроенному книжному шкафу с дверцами, украшенными разноцветным орнаментом. И дерево, из которого они были сделаны, и мастер, сотворивший это маленькое чудо, были родом из Китая. Но О'Коннер добавил ко всему этому одно дополнение.

Подбор книги