Измена по-венециански читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Здесь нет электричества, — пояснил Эли. — Готовлю я на газовой плитке, а обогреваюсь дровами. Зато здесь много чистой воды и уединения.
— Почему ты здесь? — поинтересовался Торвальдсен. — Тебя тут насильно держит Зовастина?
На лице мужчины появилось удивленное выражение.
— Вовсе нет. Она спасла мне жизнь. Она защищает меня.
Они выслушали рассказ Эли о том, как в его дом в Самарканде вломился какой-то человек и наставил на него пистолет, но до того, как он успел спустить курок, появился другой мужчина и застрелил нападавшего.
— У охранника есть мобильный телефон, и именно с его помощью мы общаемся с Зовастиной.
— Это вы рассказали ей о загадке Птолемея? — поинтересовалась Стефани. — И о слоновьих медальонах, и о потерянной могиле Александра?
— Да, об этом она любит поговорить, — улыбнулся Эли.
Стефани видела, что Эли не имеет ни малейшего понятия о том, что происходит, об опасности, нависшей над ними, включая и его.
— Кассиопея — в плену у Зовастиной. Ее жизнь, возможно, под угрозой.
У Эли вытянулось лицо.
— Кассиопея — здесь? В Федерации? Но с какой стати верховному министру причинять ей вред?
— Эли, — заговорил Торвальдсен, — скажу лишь, что Зовастина не является твоей спасительницей. Она твой тюремщик, хотя темница, которую она для тебя соорудила, очень хитра: ты находишься в ней по собственной воле.
— Вы не представляете, сколько раз я хотел позвонить Кассиопее. Но верховный министр говорила, что до поры до времени мы должны хранить секретность, иначе могут пострадать многие люди, включая Кассиопею.
Стефани решила перейти к главному.
— Мы разгадали загадку Птолемея. Нам удалось найти скайтейл, который содержит всего одно слово. — Она протянула ему листок, на котором было написано: ΚΛΙΜΑΞ. — Вы можете перевести это?
— Климакс. По-древнегречески — лестница.
— И что это может означать?
Он стряхнул с себя задумчивость.