Мария Лунёва — «Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная нежная Рьяна должна была стать договорной невестой грозного генерала драконов Айдана Свирепого. Ее будущее казалось светлым и безоблачным. Но… Вмешался роковой случай, отняв у девушки все — семью и возможность быть любимой. Ведь Айдан не желает иметь такую невесту. Он грезит истинной. А Рьяна вынуждена взять в свои руки власть и править на своих землях. Землях, которые так хотят заполучить драконы, маги и одичалые перевертыши. Но у судьбы свои планы на этих двоих. И столкнув их вновь, она позабавится, наблюдая, как любит он и как неожиданно холодна она — его некогда отвергнутая невеста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бросив меч на мягкий плед, я потянулась за графином и принялась пить с узкого горлышка большими глотками.

Боль притуплялась и становилась терпимее...

... Проходили минуты, а может, и часы. По стеклам скатывались крупные капли дождя. Сидя на постели, я все пыталась прийти в себя. В коридоре раздался громкий смех. Через боль улыбнувшись, покосилась на дверь. В комнату вихрем влетела Филлия, но, взглянув на меня, она стала вмиг серьезнее.

— Голова? — её вопрос в ответе не нуждался. — Она терзает тебя все чаще.

Рьяна, ты же целитель и сильный."

"— Она мне неподвластна, — я пожала плечами. — Скажи, ты когда-нибудь видишь отца?

Это вырвалось у меня само. Только озвучив вопрос, я сообразила, о чем вообще хочу у нее узнать.

— Папу? — Филлия хлопнула ресницами и обернулась на дверь. В коридоре слышались тяжелые шаги Сарена. Смутившись, она все же зашептала: — Да. Иногда во сне. Он стоит передо мной и шепчет. Бывает, рядом появляется мама. Но редко.

— А после этих снов...?

— Мне тяжело просыпаться.

И так холодно, — она приподняла бровь. — Ты что тоже его видишь?

Я кивнула, и, сглотнув, не решилась рассказать, что случилось сегодня в умывальне.

— Я долго буду таскаться с этим шмотьем по дому? — недовольно ворча, в комнату вошел молодой барс. — Я телохранитель, а не тряпкотаскатель.

— Ой, Сарен, я и сама могла донести, но ты же не дал, — Филлия, уперев руки в бока, взглянула на мужчину, которого опять скрывала стопка сложенных вещей. — Как ты там говорил — упаду, шею сверну.

Вот и не жалуйся! Рьяна, а это, кстати, я тебе сегодня купила. Мне просто больно смотреть на твои платья. Ты со своими вылазками просто гробишь гардероб. У тебя половина платьев в чужой крови, которую потом чуть ли не зубами прачки отстирать пытаются.

— Не бухти, — остановила я её тираду и, потянувшись, отпила из графина. — А за наряды спасибо. Показывай, что принесла.

Просияв, она подскочила к Сарену и, стащив со стопки плащ, развернула и продемонстрировала мне.

— Там так много всего было, — из ее груди вырвался восторженный вдох, — в общем, я просто не могла удержаться. Так вот...

... Улыбаясь, я слушала её трескотню и вдруг поймала себя на том, что становится легче. Так всегда было. Филлия словно облегчала моё существование. Сарен стоял столбом и терпеливо ждал, пока все подарки закончатся.

Бедный, порой я ему сочувствовала.

— ... и вот ещё платье, — она развернула то самое шерстяное, что я видела с утра.

Подбор книги