Анастасия Милославская — «Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя помолвка закончилась изменой жениха. Сбежав от изменника и моего отца, требующего простить предателя, я попала в ещё более ужасный переплёт, увидев то, что не предназначалось для глаз простой девушки. Теперь пять Великих Домов Мерцающего мира открыли на меня охоту, в надежде заполучить секреты их предков, случайно передавшиеся мне. И лишь один мужчина может меня спасти. В тексте: властный и сильный герой, нежная героиня, любовь и страсть, магические расы, приключения, интриги, борьба за власть, ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я развернулась к Лиордану, наши глаза были в десятке сантиметров друг от друга:

– Даже вы, Великий Господин? Дом Сияющего Солнца тоже встанет передо мной на колени?

Он растянул губы в улыбке, рука оборотня легла на моё плечо, со стороны должно быть это выглядело почти нежно.

– Я не преклонюсь перед человеческой девчонкой. Запомни это раз и навсегда. Лучше не зли тигра, иначе он откусит голову, – прошептал Лиордан мне в лицо.

В другой момент я бы отстранилась, он подавлял одним лишь своим присутствием, даже дышать было тяжело.

Но я спиной ощущала ярость моего бывшего жениха. И от этого сладкое чувство мести буквально завибрировало внутри, подпитывая моё безрассудство.

Продолжая опасную игру, подняла руку и провела пальцами по щеке Лиордана, убирая небрежно лежащую чёрную прядь:

– Ваше высокомерие граничит с гордыней, господин. Я не могу контролировать то, что со мной происходит.

В эту секунду улыбка Лиордана переросла в почти издевательскую усмешку, он грубо отодвинул меня, встав впереди.

Дариус подошёл совсем близко, остановился в двух метрах прямо напротив нас. Меня едва не передёрнуло, когда я увидела ярость, застывшую уродливой маской на его красивом лице.

– Я предупреждал тебя, Велиот, – прорычал он. – Не смей даже смотреть на неё. Морэлла моя!

– Ты потерял папочку? Он тебе сегодня не поможет, щенок? – небрежность в голосе Лиордана была почти скучающей.

Они сейчас схватятся прямо здесь… Зачем Велиоту это? Он так развлекается? Находит подобное весёлым?

– Ты напросился, Лиордан, – выплюнул Дариус.

Он уже собирался броситься вперёд, но тут двери резко распахнулись и раздался шумный топот крепких ног.

– Дорогу Граннику Андэрманну, Господину Великого Дома Камня и Железа, хозяину пепельных залежей, – зычно прокричал грубый бас.

Дариус остановился, и все остальные сразу освободили проход, прижавшись к стенам. Вот и первый Господин прибыл. Я с интересом повернула голову… Мне не доводилось видеть Андэрманна вживую. Говорили, что этот гном огромен, свиреп, жаден, как и все представители его расы, ну и чрезвычайно хитёр.

Увиденное привело меня в шок: четверо кряжистых гоблина и два гнома тащили огромные носилки. На них, удобно устроившись в широком мягком кресле, восседал невероятно располневший гном с пышной окладистой седой бородой. Его огромный живот в буквальном смысле колыхался от каждого шага носильщиков. Он иногда кивал кому-то, широко улыбаясь влажными губами и помахивая пухлой рукой.