Анастасия Милославская — «Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя помолвка закончилась изменой жениха. Сбежав от изменника и моего отца, требующего простить предателя, я попала в ещё более ужасный переплёт, увидев то, что не предназначалось для глаз простой девушки. Теперь пять Великих Домов Мерцающего мира открыли на меня охоту, в надежде заполучить секреты их предков, случайно передавшиеся мне. И лишь один мужчина может меня спасти. В тексте: властный и сильный герой, нежная героиня, любовь и страсть, магические расы, приключения, интриги, борьба за власть, ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не поняла, что привлекло его внимание, пока другая машина на огромной скорости не сбила его так, что он отлетел на несколько метров вперёд.

Из-за голосов я не слышала, что кто-то ехал. И теперь не видела водителя, который пронёсся мимо, резко затормозив. Но я почувствовала запах, который внезапно стал слишком сильным. Ментол и дорогой парфюм.

– Лиор? – всхлипнула я, приложив руку ко рту.

Мне всё ещё не верилось, что это не игра воображения. В это мгновение мир изменился. Всё вокруг пошатнулась, а я почувствовала, что свалилась на бок прямо на землю.

Дышать стало тяжелее, запахи обострились настолько, что казалось я чувствовала даже как пахнет каждая травинка в лесу. Хотелось встать на ноги, но я будто перестала чувствовать тело. Перевела глаза ниже и увидела, что вместо руки у меня огромная лапа, покрытая золотистой шерстью.

Захотелось от страха закричать, но из горла вырвался лишь хрип. Теперь я доподлинно знала, как Химера действует на людей.

Глава 22.

Неловко извернувшись, я поднялась на четыре лапы и осмотрелась.

Мир вокруг изменился, был ярче и красочнее, но ориентироваться стало как будто сложнее. Я услышала рычание и скулёж, и во мне взыграло любопытство.

Я сделала несколько шагов, затем приловчившись посеменила вперёд, обошла машину, и увидела, что тигр и волк сцепились прямо посреди дороги. До носа долетели запахи крови – волчьей и тигриной. Я облизнулась, запах будоражил сознание.

В первое мгновение я испугалась за Лиордана, но обострившиеся инстинкты животного вопили о том, что самое главное – выжить.

Поэтому лучше всего просто сбежать. Я посмотрела на стройные ряды деревьев – затеряться там проще простого. Можно просто нестись вперёд, не разбирая дороги. Наверняка там полно дичи, очень хотелось есть.

На задворках сознания мелькнула мысль, что я должна бы помочь Лиору, а не просто наблюдать, но разум животного был куда сильнее. Я смотрела, не дрогнув, как зубы волка клацнули в миллиметре от шеи тигра. Как тигр вцепляется в холку волка и швыряет его на землю, утробно рыча.

Как они снова сцепляются, превращаясь в клубок зубов и когтей, стремящихся порвать противника на куски.

В какой момент стало скучно, я уже собиралась развернуться и рвануть в лесную чащу, как тигр, таки победив, сцепил зубы на волчьей шее. Волк упал на землю обмякая, но из него вырвалась и взвилась вверх чёрная тень. Она будто украла краски из этого мира. Я испуганно осела на землю, прижала уши и поползла назад, ощутив мертвенный холод и пустоту.