Маргарита Абрамова — «Истинные (не) по ошибке (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинные (не) по ошибке (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинные (не) по ошибке (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Говорят, под праздник Всеединой, что не пожелается, обязательно случается. Вот и мы с подругами решили погадать на своих суженных, но что-то пошло не так. Вместо того, кому я обещана, Снежные Духи связали мою судьбу с его наставником. Как это теперь исправить и нужно ли вообще исправлять?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но всё же…

Беатрис и Оливер Эллоре задавали в этот раз гораздо больше вопросов, чем в прошлый ужин, старательно втягивая в разговор и Эрику. Но девушка в этот раз отличалась большей словоохотливостью. И вообще, сильно отличалась от того, какой я её запомнил в первый ужин и потом в городе. И она ещё сильнее напоминала мне студентку с созвучным именем, что заставляло меня хмуриться всё сильнее.

— У вас всё в порядке или вам что-то не нравится, — вырвал меня из размышлений голос Миранды.

— Нет, всё хорошо. Просто я веду сейчас в Академии лекции по целительству, вот и задумался над темой следующего занятия.

Извините, — ответил я.

— О! Это прекрасно! Люблю, когда кто-то горит своим делом, — поддержала меня Миранда.

— А Вам, Ваше Высочество, нравится в нашей Академии?

— Безусловно. Но… — Миранда приподняла бровь, а принц ненадолго замолк. — Я бы хотел отправиться в Академию, потому как нам задали много чего на выходные, а мне ещё бы потренироваться желательно.

— Да. В нашей Академии студентов нагружают очень сильно, и потому в ней так сложно учиться, но при этом из её стен выпускаются прекрасные ведьмы, ведуны и представители других направлений.

Думаю, действительно, уже поздно.

— Прошу прощения, — извинился Ундар.

— Всё в порядке. Мне нравятся, когда горят правду. Думаю, вы станете отличной партией моей внучке.

— Ба! — неожиданно возмутилась Эрика.

— А что не так? Разве Его Высочество Ундар Эдельвейский не твой жених?

— Нет. То есть, да. Извините, я тоже, пожалуй, пойду, — немного скомкано ответила Эрика, бросив неопределённый взгляд на Ундара.

Когда девушка ушла, и мы тоже собрались уходить, к нам подошла Миранда и спросила:

— Скажите, Ваше Высочество, Вы успели чем-то обидеть мою внучку?

— Думаю, неумышленно… Я спросил про её отношение к нашему договорному браку.

— Да уж. Стало быть, вы тоже от этого не в восторге или есть та, кто успела занять место в вашем сердце, опередив мою внучку? — Принц молчал, а я сверлил его внимательным взглядом. — Ясно. И как вы намерены поступить?

— Я постараюсь уладить этот вопрос со своими родителями и принесу вашей семье официальное извинение.

— Что?! — обалдело выдохнул я. — Ундар, как это понимать?

— Как слышал, так и понимать. Я не хочу обрекать нас с Эрикой на отношения без любви и взаимного доверия. Я не смогу полюбить её, даже если очень захочу, но могу стать ей хорошим другом.

Прежде чем я осознал, что делаю, от затопившей меня злости, Шандар принял мой удар, предназначенный принцу.