Олег Сапфир — «Идеальный мир для Лекаря #8»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальный мир для Лекаря #8 читать онлайн

Обложка книги Идеальный мир для Лекаря #8
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всю свою жизнь я посвятил изучанию целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире… Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь… Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь — это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тогда как Белмору было неприятно, и потому он сидел поодаль, уткнувшись в книгу.

— Всё! — Виктория радостно подпрыгнула на месте, но взяв себя в руки, закрыла глаза и стала выпускать некротику из рук, направляя ее в магический круг.

Постепенно он заполнялся черной дымкой, а многочисленные руны и магические символы впитывали силу, словно губка. Спустя минут двадцать девушка открыла глаза и у нее закружилась голова, отчего она чуть было не рухнула на каменный пол. Затем кости в мешках начали шевелиться и, вырвавшись на свободу, потянулись в магический круг.

Там они стали плавиться, видоизменяться и сплетаться, образуя собой могущественное существо.

— Ммм… ученица, а ты молодец! — даже Белмор отвлекся от увлекательного чтения. В библиотеке ему попалась книга о паровых механизмах, и ее изучение вот уже два дня полностью поглотило мага. — Не без ошибок, разумеется. Но неплохо.

— Спасибо! — смутилась Виктория. — Михаил увидит, обалдеет! Это же настоящий костяной кадавр! Смотри! — существо уже почти собралось воедино, осталось нескольким костям встать на место и будет готово.

 — Видишь?

— О, у тебя в первый раз получилось такое! Вижу прогресс! — Белмор поднялся со своего места и похлопал в ладоши, направившись к мёртвой твари. — Ты поставила на него магическую метку? И теперь можешь выпускать крупицы силы во врага, используя своего кадавра. Значит так! — он остановился и задумался. — На следующем занятии я научу тебя плести слабые заклинания с дистанционным применением! Идет?

— Конечно! — воскликнула девушка, и даже хотела обнять своего учителя.

Но стоило ей повернуться спиной к своему созданию, как послышался грохот. Будто кирпич упал с потолка.

Повернувшись назад, Виктория с ужасом увидела, как кадавр разваливается на части, а прямо на черепе красуется сквозная пробоина. Голову твари разворотило, но досталось и другим костям. И вновь звук падающего кирпича, от такого магическое создание оправиться уже не смогло.

— Ур! — сверху послышалось басовитое и даже хриплое урчание.

— Это… ты уничтожил мое творение? — девушка, хоть и растратила все свои силы, но руки ее начали испускать черную дымку. Под потолком сидел бородатый голубь, и с откровенным презрением смотрел на разрушенного костяного кадавра.

— Ур! — пожал он плечами и, взмахнув крыльями, полетел по своим делам.

— Белмор! — воскликнула Виктория. — Ну, хоть ты накажи его!

— Не, — помотал он головой и вернулся за чтение. — Он кирпичами гадит. Не хочу я с ним связываться.

Подбор книги