Тесса Дэр — «Гувернантка для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гувернантка для герцога читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Гувернантка для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Независимая и гордая американка Александра Маунтбаттен не искала ни любви, ни мужа, ни — тем более — места гувернантки. Однако неожиданное и нелепое недоразумение заставило ее поневоле принять пост наставницы двух маленьких дьяволят в юбочках — Розамунды и Дейзи, подопечных самого скандального повесы лондонского света.Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем наследник герцогского титула и состояния Чейз Рено. Он равно безнадежен в качестве опекуна для девочек и в качестве потенциального жениха для светских девиц. А новая гувернантка немедленно вызывает у него одно желание — соблазнить ее.Однако Александра вовсе не собирается пасть очередной жертвой чар Чейза. Напротив, она намерена преподать герцогу хороший урок…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Содрогнувшись, он постарался стереть возникшую в его воображении жуткую картину: Дейзи, лежащая в луже крови на каменной мостовой.

— Их возвращение стоило денег, потребовало ума и смелости, — продолжала Алекс. — Эти деньги, ум и смелость они могли бы использовать для того, чтобы отправиться в любое другое место, но девочки вернулись домой.

Чейз стиснул зубы. Как она может! Как она смеет считать выдающимся достижением то, что дети не умерли, и вдобавок пытаться превратить это происшествие в морализаторскую историю?

Сейчас именно Алекс нужно обратиться лицом к реальности.

И он поможет ей в этом.

Поднявшись. Чейз махнул рукой Алекс, чтобы она следовала за ним. Выйдя из детской, он направился в ее спальню.

Чейз сорвал со стены одно из объявлений о сдаче внаем коттеджа, которое прикрепила Алекс.

— Я хочу купить этот коттедж. — Он внимательно прочитал текст объявления — Пожалуй, я куплю тебе дом получше этого. Такой, где будет достаточно комнат, чтобы разместиться тебе и девочкам.

— Мне и девочкам?

— Да.

Я предлагаю тебе продлить наш договор на работу в качестве гувернантки. На неопределенно долгий срок.

— В качестве гувернантки? Не понимаю.

— Нет. О чем я только думаю? Ты больше не хочешь оставаться гувернанткой. Я найму другую гувернантку, которая будет жить с вами и учить девочек. А ты станешь астрономом, разумеется. — Чейз просмотрел другие объявления, пришпиленные к стене. Ни один из предлагавшихся домов не был сколько-нибудь привлекательным. — Тебе потребуется дом, стоящий на холме.

Барроу подыщет такой.

Он вышел из комнаты и направился к лестнице.

— Чейз, постой! Ты говоришь ерунду.

На этот раз Алекс была не права. Он полностью отдавал себе отчет в том, что знал с самого начала, но пытался это игнорировать.

— Ты хочешь сказать, что отправляешь меня с девочками и какой-то гувернанткой

жить в загородный коттедж?

— В большом доме на склоне холма.

— А какое место отведено тебе в этом плане, можно спросить?

Чейз сжал зубы.

— Я буду далеко.

— О нет! — Алекс прижала ладонь ко лбу.

 — Вчера ты был готов, чтобы мы начали жить вместе. Вчетвером, как семья. Вдруг случилась неприятность — и у тебя уже новый план? Все опять будут влачить жалкое существование?

— Влачить жалкое существование означает по крайней мере, что все останутся живы. Случилась не какая-то мелкая неприятность. Алекс. Дейзи выпала из окна. Она могла умереть на улице. И опять меня нигде не могли отыскать! Я в это время прохлаждался на постоялом дворе с женщиной.