Гувернантка для герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Может быть — всего лишь может быть, — на этот раз ее не постигнет разочарование и мечты все-таки станут явью.
Если добавить ко всем событиям еще и поездку в карете, в Мейфэр они вернулись поздним утром.
Алекс собиралась принять ванну и выспаться… в объятиях Чейза, если удастся это устроить.
Но как только они подъехали к особняку Рейно, стало понятно, что этим планам не суждено осуществиться. Не дожидаясь, пока карета остановится, из дома выбежала миссис Грили.
— О, мистер Рейно! Слава богу, вы вернулись!
— Господи, в чем дело?
— Розамунда и Дейзи, сэр! Их нет.
Глава 32
— Сбежали? — переспросила Алекс, понадеявшись, что неправильно поняла экономку.
Миссис Грили разразилась слезами.
Чейз не стал ждать подтверждения ее слов и быстро зашагал к дому. Алекс поспешила за ним.
Они торопливо поднялись в детскую. Переступив порог комнаты, подошли к распахнутому окну. От подоконника до тротуара спускалась веревка с навязанными на ней узлами.
О господи!
Алекс бросилась к сундуку сестер и перерыла в нем все сверху донизу.
Именно этого она и боялась.
— Его нет.
— Чего?
— Узелка Розамунды. Я обнаружила его совершенно случайно несколько недель назад. Она таскала деньги украдкой. Из всех этих пенни и шиллингов набрала приличную сумму. Там было еще кое-что, например, карта и расписание движения почтовых карет.
— И ты ничего не предприняла на этот счет? Господи. Алекс!
Александра сникла под его пронзительным взглядом.
— Мне не хотелось, чтобы Розамунда узнала, что я наткнулась на ее узелок.
— Ты должна была сказать мне об этом! Нужно было забрать его из сундука!"
"— Тогда Розамунда собрала бы другой узелок. Самый лучший способ удержать девочек от побега — это дать им понять, что у них есть свой дом. И я думаю, что они начали ощущать это в последнее время. Не могу понять, что заставило их принять такое решение.
Чейз покачал головой.
— Письма! Должно быть, это все из-за писем.
— Каких писем?
— Письма из всех приличных школ Англии, которые согласились принять девочек.
— О нет!
— Розамунда, наверное, спустилась вниз, надеясь найти в моих карманах пару шиллингов, и увидела их. — Растопыренной пятерней Чейз провел по волосам. — Куда они могли направиться?
— Понятия не имею. Возможно, в какой-нибудь портовый город.
— В портовый город?
Ощутив подступающую дурноту. Алекс на миг закрыла глаза.
— Они могут выдать себя за мальчиков, чтобы наняться юнгами на корабль.
Чейз грязно выругался.