Гувернантка для герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Умение отчитывать, которое вы продемонстрировали внизу, просто чудесно. Девочкам требуется строгость, твердая рука. Дисциплина! Я последняя живая душа на Земле, которая сможет научить их прилично себя вести. А вы, мисс Маунтбаттен, созданы для такой работы. — Он указал на дверь комнаты в самом начале коридора. — У вас будет здесь собственная спальня, разумеется, а детская — вон там.
— Подождите…
— Мы пришли. — Чейз распахнул дверь в детскую."
"Разум Александры отказался понимать увиденное. Две девочки с льняными волосами стояли по разные стороны кровати.
— Вы опоздали. — Младшая из двух юных особ обернулась к ним. Выражение ее лица было траурно-торжественным. — Она умерла.
— Да чтоб вас, — тяжко вздохнул мистер Рейно.
Чейз не поверил своим глазам.
Два раза за одно утро! Это невыносимо.
Он бросил сумку мисс Маунтбаттен на пол и шагнул к кровати, затем провел пальцем вдоль багровой полосы — желе из красной смородины.
— Это был кровавый понос, — сообщила старшая.
Кто бы сомневался! Чейз стиснул зубы.
— Начиная с этой минуты, вы больше не получите никакого желе. Никакого, вы меня слышали? Никакого джема и варенья.
— Никакого желе? — скорбно переспросила младшая, Дейзи.
— Потому что я не собираюсь читать панегирик следующей жертве ваших проказ, покрытой болячками из мармелада. Вот почему. Да, и никаких спелых персиков тоже! На прошлой неделе из-за приступа дизентерии у Миллисент был безнадежно испорчен ковер в гостиной.
— Но…
— И не спорьте. — Он выставил вперед указательный палец в направлении своих воспитанниц, пребывавших в печали. — Или я запру вас в этой комнате и посажу на сухари.
— Какое готическое варварство! — заявила старшая, Розамунда.
— Боюсь, мне пора уходить, — прервал их пререкания слабый голос мисс Маунтбаттен, стоявшей в дверях.
Александра сделала незаметное движение, чтобы схватить свою сумку и исчезнуть.
К черту!
Чейз быстро подошел к карте на стене и воткнул булавку в первую подвернувшуюся ему территорию.
— Начинайте собирать вещи.
— В Лапландии нет школ-интернатов, — заметила Розамунда.
— Для начала я приготовлю деньги, — сказал он, направляясь к двери.