Господин моих ночей. Книга 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
С отцом и дедом мужа я уже была знакома, и довольно хорошо — они в последнее время часто захаживали в Хуспур, а вот с мамой и бабушкой только предстояло встретиться. Но Айтон уверил, что они совершенно не похожи на леди Эвераш, и вообще, у него в семье все по-другому.
Что ж, посмотрим.
— Вы с мамой только не вздумайте чудить, — попросила я отца на следующее утро. — Если все-таки поженитесь, оставайтесь вместе. Сахтар с ними, с этими традициями.
— Не «если», а «когда». Я упрямый и отказа все равно не приму, — ухмыльнулся отец.
— Уверена.
Я видела, что мама почти сдалась. На ее лице при встрече с отцом появлялась мягкая мечтательная улыбка, а стоило им пересечься взглядами, даже мне становилось жарко. Они с Кронердом все чаще уезжали в дом у моря.
А однажды отец предупредил, что они останутся там на ночь.
Когда утром оба не явились к завтраку, я и не думала беспокоиться. Наоборот, только обрадовалась. Пила отвар и с нетерпением посматривала на двери, предвкушая, как они сейчас откроются, появятся смущенные родители и объявят о помолвке.
Вот в столовой распахнулась теневая тропа, и я оживленно встрепенулась.
Наконец-то.
Но воодушевление почти мгновенно сменилось недоумением, тревогой, а потом ужасом.
Отец был один.
Растрепанный, бледный, он остановился посреди комнаты, обвел нас взглядом и хрипло выдохнул:
— Тина пропала.
Глава 23
Глава 23
Я видела отца всяким — внимательным, заботливым, любящим, ироничным, строгим. Но сейчас он как никогда напоминал того лорда Эвераша, что встретился мне на деревенском постоялом дворе. Сурового, жесткого, уверенного в своих действиях высшего.
Прошел лишь миг — и острое отчаяние сменилось сосредоточенностью и решимостью, за которыми скрывалась холодная, звенящая ярость.
Еще несколько мгновений понадобилось, чтобы коротко и четко сообщить нам, что случилось.
Они уже собирались возвращаться в Хуспур, и мама поднялась в свою комнату переодеться. Через полчаса удивленный ее долгим отсутствием Кронерд отправился следом.
— Служанка лежала на полу без сознания. Тины не было.