Алиса Ардова — «Господин моих ночей. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин моих ночей. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Господин моих ночей. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..Вторая книга дилогии
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С отцом и дедом мужа я уже была знакома, и довольно хорошо — они в последнее время часто захаживали в Хуспур, а вот с мамой и бабушкой только предстояло встретиться. Но Айтон уверил, что они совершенно не похожи на леди Эвераш, и вообще, у него в семье все по-другому.

Что ж, посмотрим.

— Вы с мамой только не вздумайте чудить, — попросила я отца на следующее утро. — Если все-таки поженитесь, оставайтесь вместе. Сахтар с ними, с этими традициями.

— Не «если», а «когда». Я упрямый и отказа все равно не приму, — ухмыльнулся отец.

— Во-первых, я не для того годами мечтал о Гестине, чтобы через пару лет разъехаться. А во-вторых, убежден, что мы пара. Осталось только подтвердить в храме. Кстати, Тина обещала, что подумает об этом. Но мне кажется, она согласится. Как считаешь?

— Уверена.

Я видела, что мама почти сдалась. На ее лице при встрече с отцом появлялась мягкая мечтательная улыбка, а стоило им пересечься взглядами, даже мне становилось жарко. Они с Кронердом все чаще уезжали в дом у моря.

«Навестить Уну», — нарочито бодро объясняла мама. Но я-то знала, что это не так. Вернее, не совсем так.

А однажды отец предупредил, что они останутся там на ночь.

Когда утром оба не явились к завтраку, я и не думала беспокоиться. Наоборот, только обрадовалась. Пила отвар и с нетерпением посматривала на двери, предвкушая, как они сейчас откроются, появятся смущенные родители и объявят о помолвке.

Вот в столовой распахнулась теневая тропа, и я оживленно встрепенулась.

Наконец-то.

Но воодушевление почти мгновенно сменилось недоумением, тревогой, а потом ужасом.

Отец был один.

Растрепанный, бледный, он остановился посреди комнаты, обвел нас взглядом и хрипло выдохнул:

— Тина пропала.

Глава 23

Глава 23

Я видела отца всяким — внимательным, заботливым, любящим, ироничным, строгим. Но сейчас он как никогда напоминал того лорда Эвераша, что встретился мне на деревенском постоялом дворе. Сурового, жесткого, уверенного в своих действиях высшего.

Прошел лишь миг — и острое отчаяние сменилось сосредоточенностью и решимостью, за которыми скрывалась холодная, звенящая ярость.

Еще несколько мгновений понадобилось, чтобы коротко и четко сообщить нам, что случилось.

Они уже собирались возвращаться в Хуспур, и мама поднялась в свою комнату переодеться. Через полчаса удивленный ее долгим отсутствием Кронерд отправился следом.

— Служанка лежала на полу без сознания. Тины не было.