Город драконов. Книга седьмая читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Подхватила его голову, укладывая к себе на колени, платком промокнула кровь, и стала бледна как мел, едва Наруа вновь захлебнулся кровавым кашлем.
Я же осталась сидеть, с ужасом осознавая произошедшее – профессор Наруа был не только магом старой школы, он являлся очень сильным магом старой школы. Однако, всего лишь демонстрация ментального заклинания обошлась ему чудовищной ценой, что могло свидетельствовать лишь об одном – маг, контролировавший герцога Карио был чудовищно силен.
– Полагаю, выводы вы сделали, – принимая новый платок от взволнованной миссис Макстон, с трудом произнес профессор.
Увы – да.
– Мне нужно подумать, – и я решительно поднялась с камня-основания, сильно подозревая, что в данный момент профессор частично симулирует степень своих повреждений.
И мои подозрения оправдались, едва Наруа простонал и тоном умирающего произнес:
– О, миссис Макстон, ничто не поможет мне так, как нежный поцелуй прекрасной женщины…
Это было совершенно напрасное замечание, за которым последовало гневное требование миссис Макстон:
– Бетси, найди мне в этом доме сковороду.
– Вот оно тлетворное влияние на вас миссис Эньо, – страдальчески воскликнул профессор. – Бетсалин, принесите нож этой жестокой женщине, пусть вырежет мое сердце из груди лично, все равно оно давно принадлежит лишь ей…
– Бетси, подайте мне лучше чайную ложку! – разгневанно воскликнула миссис Макстон.
– Зачем? – живо заинтересовался профессор.
– Буду выедать вам мозг чайной ложечкой! – угрожающе уведомила его моя домоправительница.
– Миссис Макстон, ваша кровожадность и жестокость несколько… чрезмерны, вы не находите? – полюбопытствовал Наруа."
"Уже миновавшая последние ступеньки я, завершила перепалку усталым:
– Миссис Макстон, чтобы сейчас не говорил вам мистер Нарелл, в настоящий момент его состояние вызывает опасения. Мистер Уоллан, было бы чудесно переложить мага на камень основание.
И с этими словами я покинула подвал.
* * *Родители не оставляли меня ни на миг.
В какой-то момент, когда мама в очередной раз поправила платок на моих плечах, и осторожно коснулась моих волос, погладив по голове, я ощутила себя ребенком, той самой маленькой девочкой, с которой еще не случилось несчастья при столкновении с Барти Уотторном… Я перехватила ее ладонь, прижалась щекой на секунду, и вновь вернулась к своим записям.
Не случись в моей жизни несчастья с Барти Уотторном, возможно, я бы никогда не поступила в университет магии.