Елена Звездная — «Город драконов. Книга седьмая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город драконов. Книга седьмая читать онлайн

Обложка книги Город драконов. Книга седьмая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я стала знаменитостью. Первая женщина-маг, обладающая столь выдающейся невосприимчивостью к драконьей магии. Воспитанница самого профессора Стентона, посвятившего жизнь трудам во благо империи и противостоянию с лжебастардом лордом Карио. Девушка, ощутившая биение сердца похороненного заживо императора и сумевшая спасти его практически ценой собственной жизни, и, не без поддержки драконов, чья значимость в империи мгновенно повысилась. Это была официальная версия. Неофициальная являлась кардинально иной.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я не утратила ни капли из собственных сил… и лишь сейчас поняла в чем причина – моя невосприимчивость к магии драконов сыграла весьма оригинальную шутку, ведь будущий младенец был драконом, соответственно вся моя магия оставалась при мне.

О, насколько же наивна я оказалась.

Знай я ранее, несомненно была бы осторожнее в еде, и в целом осторожнее, и…

– Я убью его! – не сдержалась, глядя на себя в зеркало.

– Только обязательно после свадьбы, – тут же откликнулась миссис Макстон. – Я немедленно отправлю сообщение мистеру Эйвенеру, нам обязательно понадобится адвокат, а что касается способа умерщвления – предоставьте это нам с мистером Оннером, мы справимся.

Миссис МакАверт возмущено всплеснула руками и потребовала:

– Только после свадебного банкета! И не секундой ранее! Я столько сил истратила на подготовку!

– Да дался вам этот банкет? – возмутилась миссис Макстон. – Устроим поминки не хуже вашего банкета, уж поверьте мне, мистер Оннер прекрасно готовит.

И кто знает, какие еще злостные планы возникли бы у всех нас, если бы не вошел мистер Уоллан и не сообщил:

– Экипаж ждет.

После чего извлек платок из кармана, вытер скупую слезу и добавил:

– Наша мисс Ваерти выходит замуж. Такая красивая…

После этих слов платки понадобились уже всем.

И тут дверь распахнулась, и я увидела человека, которого хотела сейчас увидеть больше всего на свете, и того, кого видеть вот сейчас не очень хотелось бы.

– Бель… – выдохнул папа, глядя на меня в подвенечном наряде.

– Да чтоб его, и почему шафером должен быть я? – возмутился лорд Давернетти.

– Это не справедливо, я тебя первый с матерью познакомил, и в дом привел, и в постель…

А во последнее было сказано зря – не знаю, откуда миссис Макстон извлекла чугунную сковородку, но вот швыряться ею она научилась виртуозно. Искренне надеюсь, что уроки по метанию посудой проходили в доме четы Эньо, потому как страшно представить, какой урон они могли нанести.

– Хорошая попытка, – перехватывая сковороду очень ловко за ручку, оценил лорд Давернетти.

И вдруг, очень шустро переместившись к пожилой старшей горничной, по-приятельски приобнял ее за плечи, и заговорщицки спросил:

– Слушай, миссис Чейни, ты же у нас самая опытная повитуха во всем городе была, помнится, матушка рассказывала, что даже мои роды принимала…

– Да помню-помню, – сбрасывая полицейскую длань со своего плеча, ворчливо ответила драконица. – Такое захочешь забыть, и то не забудешь. Как орал! Так орал, словно требовал чтобы тебя обратно засунули.