Стивен Кинг — «Глаза дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаза дракона читать онлайн

Обложка книги Глаза дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в королевство пришел ужас…В королевство, где рвется к трону медленно теряющий рассудок принц…В королевство, где поселился могущественный черный маг — сын Тьмы, посланник самого Сатаны…В королевство, где в каменной башне томится законный наследник трона, обреченный на медленную гибель…В королевство, над которым постепенно собираются черные тучи воплощенного Зла…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но ведь теперь и вы тоже в опасности?»

Пейна усмехнулся:

«Я стар, и Арлен тоже. У стариков слабое здоровье, и иногда это делает их более осторожными… но иногда придает смелости». «Особенно, — подумал он, — когда им нужно искупить свою вину». — «Поговорим обо всем утром. Посвети ему, Арлен».

«Да, мой господин».

«И возвращайся сюда».

«Да, мой господин».

Арлен увел Денниса из комнаты, оставив Пейну глядеть на умирающий огонь.

Глава 85

Когда Арлен вернулся, Пейна сказал ему:

«Нам нужно разработать план, Арлен, но сперва налей мне глоток вина.

Хочу подождать, пока он заснет».

«Он уснул мгновенно, мой господин».

«Все равно налей глоток вина».

«У нас и остался глоток, не больше».

«Вот и хорошо, завтра головы у нас должны быть свежими».

«Почему, мой господин?»

«Потому что завтра мы, все трое, уезжаем на север. Деннис сказал, что в Делейне грипп, и это так и есть. Мы уезжаем за здоровьем».

Арлен медленно кивнул.

«Было бы преступлением оставлять такое хорошее вино сборщику налогов. Поэтому выпьем его… и пойдем спать».

«Как скажете, мой господин».

«Но прежде пойди на чердак и забери одеяло, которое ты отдал этому юноше вопреки моим словам».

Арлен заглянул в глаза своему хозяину и в первый и последний раз на своей службе громко рассмеялся.

Глава 86

Пейна лег, но не мог спать. Ему мешал не вой ветра, а холодный смех, раздающийся где-то внутри его.

Не в силах больше слушать этот смех, он встал, вернулся в гостиную и сел у потухшего очага. Седые волосы окружали его голову, как облако.

Он сидел, завернувшись в одеяло, как самый старый индеец в мире, и смотрел на угли.

«Гордость предшествует падению», — говорила когда-то его мать, и он это понимал. Еще мать говорила: «Над гордостью рано или поздно посмеются», — он не понимал этого… но теперь понял. Теперь, когда он слышал чужой смех в своем мозгу и не мог заснуть, хотя ему предстоял тяжелый день.

Он в полной мере сознавал иронию своего положения. Всю жизнь служивший закону, он не мог одобрять таких вещей, как мятеж или разрушение тюрем.

Он знал, что бежавшие на север лорды называют себя «изгнанниками», но знал также и то, что от этого слова один лишь шаг до слова «мятежники». И он может сдержать этот мятеж, лишь примкнув к мятежникам и освободив узника из его темницы. Над этим и смеялся незнакомец внутри, мешая ему уснуть.

Такие действия противоречили всему его образу мыслей, но он знал, что другого пути нет. Питер невиновен. Законный король Делейна заключен в Игле.

Подбор книги