Елена Смертная — «Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Умерла старушкой, очнулась молоденькой студенткой. Только академия какая-то странная. Здесь аристократы высматривают девушек для свадьбы. Забирают в дом, а если бедняжка пришлась не по вкусу – возвращают. Такой «порченный товар» отправляют на отдельный факультет «брошенных жён». И теперь я – одна из них.Ну и что? На мужике свет клином не сошёлся! Никому мы не нужны? Отлично. Меньше обращают внимания. Можно заняться не только этикетом и флиртом, а чем-то полезным! Сделаем ремонт в общежитии, а потом и в голове. Не зря же судьба отправила сюда бывшую медсестру.Главное, чтобы никто не узнал мой новый секрет. Так вышло, что я успела слишком близко познакомиться с прибывшим на смотрины королевским драконом. А ведь он приехал сюда за моей сестрой…В тексте есть: магическая академия, дракон, бытовое фэнтезиПервая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я успела лишь ойкнуть, а буквально через секунду мы оказались на…

— Крыша! – удивлённо вскрикнула я, поняв, что мы приземлились на идеальное ровное новенькое покрытие! Ни одной дырки, ни одной отломанной черепицы. Словно только-только починили! И сделали по высшему разряду.

— А я тебе о чём! – Барбара взмахнула руками, указывая на всё это великолепие.

— Но как ты это сделала?! Тут ведь нужно до жути много магических сил, чтобы справиться за день! А ещё вчера она была дырявая, как совесть леди Купрье!

— То-то и оно, что я ничего не делала! Пришла после занятий ещё разок осмотреть здание и вижу – новенькая черепица блестит.

Сразу к тебе побежала. Подумала, это ты как-то хитро уговорила Купрье всё же заняться починкой.

— Нет, ничего такого. Более того, я заходила к ней сегодня, и она сказала, что даже ремонтная утварь будет только завтра.

— То есть это не я, не ты и не Купрье? – Барбара с подозрением прищурилась. – А откуда тогда такое чудо? Не боги же нам его послали во имя сладких пирожков.

— Я не знаю…"

"Вдруг эчкорик ловко спрыгнул с головы «мамы» и быстро побежал вверх по крыше.

Я попыталась рвануть за ним, но побоялась упасть, всё же ползти вверх по треугольной конструкции без закрепленных лестниц чревато.

— Кай! Несносный ты мальчишка, а ну вернись обратно! – Барбара фыркнула и топнула ногой. Мы невольно замерли и прислушались. Вдруг крыша починена плохо, и сейчас провалимся. Но нет. Держалось знатно!

Эчкорик вернулся буквально через полминуты. Он нёс в зубах бумажку, которую мы умудрились не заметить.

Барбара взяла у Кая записку. Уголок её оказался подпален. Пробежав взглядом по словам, соседка протянула уцелевший кусочек мне.

— Ты что-нибудь понимаешь?

Я приняла записку. Там было очень короткое послание: «Делаю вклад в развитие бизнеса и жду обещанные мне дивиденды». Уголок, где должна быть подпись, оказался спален. Но я прекрасно понимала, кто именно решил сделать нам такой подарок. На лице появилась невольная улыбка.

— Видимо, понимаешь, – сделала вывод Барбара.

— Да.

Это принц Дерренг. Я пообещала ему сегодня, что мы будем бесплатно кормить его десертами, когда откроем кафетерий. Однако обмолвилась, что у нас проблемы с крышей. И вот…

— Стоп, это ещё с какой радости? – Барбара уткнула руки в бока. – Если так каждому состоятельному гостю предлагать бесплатно у нас есть, мы и копеечки не заработаем!

— Десерты – это плата за помощь.

— За крышу? А она точно того стоила?

— Нет же. Крыша – это подарок. Дело в другом, – я задумалась.

Подбор книги