Елена Смертная — «Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Умерла старушкой, очнулась молоденькой студенткой. Только академия какая-то странная. Здесь аристократы высматривают девушек для свадьбы. Забирают в дом, а если бедняжка пришлась не по вкусу – возвращают. Такой «порченный товар» отправляют на отдельный факультет «брошенных жён». И теперь я – одна из них.Ну и что? На мужике свет клином не сошёлся! Никому мы не нужны? Отлично. Меньше обращают внимания. Можно заняться не только этикетом и флиртом, а чем-то полезным! Сделаем ремонт в общежитии, а потом и в голове. Не зря же судьба отправила сюда бывшую медсестру.Главное, чтобы никто не узнал мой новый секрет. Так вышло, что я успела слишком близко познакомиться с прибывшим на смотрины королевским драконом. А ведь он приехал сюда за моей сестрой…В тексте есть: магическая академия, дракон, бытовое фэнтезиПервая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ладно. Это логичная причина. Я никому ничего не скажу. Но неужели отравление просто сойдёт преступнику с рук?

— Мои приближенные займутся расследованием. Но сделают всё тихо, чтобы никто ничего не узнал.

Ирсент в очередной раз показался весьма благоразумным. Будь на его месте какой-нибудь избалованный ребенок королевских родителей, он бы рвал и метал в такой ситуации. Иногда человеческое эго куда выше рассуждений о благе целого народа. Особенно если чувствуешь власть с малых лет. Хотя это лишь мои рассуждения.

Всё-таки с реальным принцем я говорю впервые.

— Я буду молчать, но в ответ хочу попросить о том же. Я знаю, что ты прибыл сюда, чтобы жениться на моей сестре…

— Ну, не так категорично, – Ирсент шумно выдохнул, – но суть правильная. Не хочешь, чтобы маленькая леди Лилит узнала о том способе, которым я пытался вдохнуть в тебя жизнь?

— Именно. Она очень ждёт… – я запнулась, подбирая слова, – развития ваших отношений. Не нужно расстраивать Лили рассказом о том, что ты успел по пути в академию зацепиться губами за её старшую сестру.

Ирсент коротко посмеялся.

— Ну и формулировка. Конечно. Я понимаю. Меня даже радует эта просьба. Ты могла бы пытаться через это наше незатейливое знакомство устроить скандал и просить внимания к себе, но поступаешь очень мило по отношению к младшей сестре.

— Просить внимания? – я усмехнулась. – Думаешь, я так отчаялась, что буду цепляться за любую соломинку?

— Ты уж прости, но в реке ты выглядела и правда не очень-то оптимистично настроенной.

Я фыркнула.

— Поиздевайся ещё.

— И не думал, – с улыбкой хитрого лиса ответил Ирсент.

— Последнее, что я собираюсь делать – это рваться искать себе здесь нового мужчину. И вообще, разве ваш брак с Лили – это не решенное дело?

— Пока что это, скорее, негласная договоренность. Я должен дождаться, когда в ней проснутся природные силы. Говорят, что наследницы лесного народа особенно расцветают, когда за ними начинают ухаживать.

Впрочем, я не очень верю в эти легенды. Да и по официальному заявлению я просто прибыл сюда в поисках невесты. Без конкретных имен.

— Как умело и красиво ты оставляешь себе двери для побега. Не хочешь жениться на моей сестре?

— Я её пока попросту не знаю. Увы, я не из тех, кому можно сказать «оплодотворять сюда».

Словно по заказу, именно в момент, когда прозвучала столь откровенная фраза, дверь кабинета открылась. На пороге показалась леди Купрье.