Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Нисколько в тебе не сомневаюсь. Уж что я успел понять – ты теперь девушка, которая способна многое перевернуть с ног на голову и уверенно заявить, что так и должно быть.
— Приму за компли…
Я не успела договорить.
— Хелен Борн! – голос леди рядом прозвучал хуже расстроенной скрипки. Её тонкая рука быстро и требовательно подхватила меня под локоть. – Проследуйте-ка за мной!
Глава 59. Кое с кем познакомлю…
Я думала, леди решит меня прямо здесь отчитать, выпороть и выгнать. Скрытно, конечно, но всё же. Она вцепилась такой мёртвой хваткой, что на секунду в голове пронеслась мысль: даже влияние Ирсента меня не спасет.
— Хочу тебя кое с кем познакомить…
Её брови так заплясали в дьявольском танце, что стало ясно: месть подадут горячей. Я оглянулась, заметила, что девочек никто не трогает и из зала не выводит. Ладно, пока выдыхаем. Я смогу вытерпеть любые испытания, лишь бы костюмы Корнелии подольше побыли на глазах у здешней знати.
Мы с Купрье подошли к какому-то пожилому господину во фраке. Он склонялся над фуршетом и с кропотливым вниманием выбирал, чем бы перекусить.
— Господин Либье, – позвала его леди, – я хотела бы вас познакомить с той самой студенткой, о которой мы беседовали.
Мужчина обернулся… и я поняла, что это тот самый ворчливый злой старик, который чуть не рассыпался, выходя из кареты, а потом ещё и огрел слугу за помощь. В голове также всплыли советы Купрье о подготовке к балу, ведь она всё ещё хотела выдать меня замуж.
Я взглянула на лицо чертовки. Так вот какой у неё был план.
Либье осмотрел меня недовольным взглядом, нисколько не скрывая своих эмоций, цыкнул языком и скривил губы.
— Девка в мужском шмотье? Вы мне её предлагаете? – он вдруг постучал тростью по штанине на моей ноге, словно я какая-то кобыла, которую ему продают на рынке.
— Хелен у нас всё ещё принцесса, – заулыбалась ему Купрье.
Старик взял бокал, в котором плескался алкоголь, выпил залпом, даже не поморщившись, и осмотрел меня ещё раз.
— Бастард короля Борна. Знаю. Я был первым, кто кричал ему в ухо: «Не бери порченую девицу». Не послушал, даровал свою фамилию, и теперь её вот так позорят.
Я вздохнула. Понятно. Мне тут делать определенно нечего. Я бы дала нахалу пощечину, да он же от неё переломается. И неуместно это.
Вдруг леди похлопала меня по спине и с улыбкой произнесла:"
"— Тем не менее, вы пообщайтесь, присмотритесь.