Полина Никитина — «Развод с драконом. (не)желанная истинная (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. (не)желанная истинная (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. (не)желанная истинная (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пять лет назад я стала Истинной влиятельного герцога-дракона с горячим сердцем.А теперь всё изменилось.Муж охладел и потребовал развод, чтобы жениться на юной, послушной аристократке.Больно? Унизительно? Не то слово.Но я справлюсь! Ведь я — попаданка, и мне не впервой начинать жизнь сначала. Соберу вещи и уеду в глухое захолустье, а там открою школу для местных ребятишек.Вот только почему бывший муж снова появился в моей жизни?В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, властный дракон, начать сначалаОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я так соскучилась по вам! Ночами не спала, — сбивчиво лепетала она, глотая окончания. — Вы уехали, не сказав ни слова, и я…

Я почувствовал лишь раздражение и тошноту. В голове крутилась мысль: как я вообще мог к ней прикасаться? Она же отвратительная.

— Я тебя услышал.

Оставаться рядом с ней было просто невозможно. Я решительно отстранился и пошёл вперёд, думая о том, каким я был идиотом, раз мог променять Лизу на это ?

Правильная? Идеальная?

Я правда этого хотел?

Серьёзно?

“Придурок,” — припечатал себя мысленно, и зверь внутри согласно фыркнул.

— По какой причине вы сюда приехали? — сухо спросил у матери, в глазах которой царил вечный холод. — И как вообще узнали, что я в Ларни?

Леди Грэй опешила от нерадушного приёма. Маска сдержанности треснула, выдавая её изумление, но мне внезапно ответила мисс Бишоп:

— Ваша Светлость, вы задаёте странные вопросы. Я дала разрешение на обустройство и благодарю вас за проделанную работу. Дом чудесен, но он всё ещё мой, а леди соскучилась по сыну.

Выговорилась и уставилась пытливо. Впиваясь и пронзая своим взглядом до костей!

Ведьма.

Аж стало не по себе.

— То есть… — я непонимающе нахмурил брови, испытывая смешанные эмоции.

Она — прислуга, а у меня впервые нет желания поставить её на место.

— То есть мы с вашей матушкой и супругой будем жить здесь столько, сколько нужно.

Глава 67

Мой жёсткий прищур ничуть не смущает мисс Бишоп, скорее наоборот. Уголки бледных, почти бесцветных губ старухи подрагивают в торжествующей улыбке, а в глазах мелькает нечто, похожее на радость.

Расправив белоснежный передник, на котором мой зоркий глаз не находит ни пылинки, она подходит ближе, украдкой оглядываясь на мать, и тихо, но с вызовом продолжает:

— Вижу, вы в добром здравии, Ваша Светлость. Значит, смогли усмирить гордость и помириться с вашей истинной?

О как.

Неожиданно.

Склоняю голову набок и стискиваю зубы так, что сводит челюсти. Торможу себя, чтобы одним резким словом не прервать зарвавшуюся нахалку.

Раздражение сворачивается в груди огненной спиралью, но зверь отчего-то молчит.

Притих и выжидает.

— Мисс Бишоп, — цежу сквозь зубы. Тихо, но тщательно выговариваю буквы. Каждое слово даётся с усилием, голос становится тише и опаснее. Говорю едва не по слогам, чтобы до неё, наконец, дошло, с кем она связалась. Удивительно, до чего я терпелив. — Вы либо не получили моё послание, либо…

Старуха заинтересованно вскидывает бровь, но я не успеваю договорить.

Подбор книги