Леди Малиновой пустоши читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Но благодаря двойному остеклению, это получилось беззвучно, а благодаря надёжному оштукатуриванию — еще и не ощущалось ветра. Но при виде меня и Иннис этот человек даже не сделал попытки привстать из кресла. Это уже было явное неуважение ко мне, не только как к хозяйке дома, но и как к благородной леди и женщине, в конце концов. Нет, такое открытое хамство я не спущу! Быстро пройдя к своему любимому креслу, села, не утруждая себя никаким приветствием, сухо поинтересовалась
— Чем обязана столь неожиданному визиту, господин эээ…, не помню вашего имени…
Иннис присевшая рядом со мной на краешек дивана, взглянула на меня с мелькнувшим в глазах недоумением, она ещё ни разу не видела, чтобы я с кем-то так обращалась.
Мужчина, осознав, что трепета от меня не дождешься, сухим, ровным голосом отрекомендовался.
— Если вы помните, то я Билл Мак-Конней, помощник казначея лэрда Мак-Коннея. А вы…
Он не успел договорить, я быстро перебила.
— А я по-прежнему, леди Мэри Мак-Фергюссон! А это моя подруга и родственница леди Иннис Мак-Линней. Так с какой вы, говорите, целью посетили наш скромный замок?
Он только открыл рот, чтобы ответить, но тут в гостиную, широко шагая и смахивая ладонью капли дождя с волос (видимо, ему сообщили о визитере и он бежал откуда-то со двора) вошел Грегор. Я незаметно перевела дух, поддержка управляющего мне очень нужна.
— А это, господин Мак-Конней, мой управляющий лэрд Грегор Мак-Донней! Присаживайтесь, лэрд Грегор, у нас, как видите, неожиданный гость, посланец от лэрда Мак-Коннея, я правильно поняла? Только вот с какой именно целью его визит, он нам так и не сказал.
Грегор молча кивнул, усаживаясь в кресло напротив гостя. А тот внезапно озлился.
— Да вы мне и сказать не даёте, все время перебиваете! Неприлично так вести себя воспитанной леди!
Я в долгу не осталась.
— Неприлично, господин Билл, не встать, приветствуя леди, когда они входят в комнату! И это не я к вам в дом пришла, а вы у меня появились, да и без предупреждения!
— Предупреждение вам посылать, чтоб вы все попрятали!
В запальчивости почти прокричал Билл.