Дом на перекрестке читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
И, так же как и в современных романских языках, некоторые звуки в нем складывались из сочетания двух или трех букв. В принципе ничего сложного. А учитывая, что на английском языке я пишу довольно неплохо – спасибо учителям, – то и с письменностью Ферина разобралась быстро. Осталось только вызубрить сам алфавит и наработать навыки письма. Проблема для меня лично была только в украшательствах букв, и это мне категорически не нравилось – вырисовывать все эти завитушечки и хвостики, которые смысловой нагрузки не несли, а вычерчивались лишь для красоты.
После урока я просмотрела письма от соседей. И маг ответил на них за меня, написав то же, что и раньше. Ну это по его словам. Что я пока еще занята и, к величайшему сожалению, в ближайшее время навестить их не смогу и к себе пригласить тоже не могу в связи с перестройкой дома.
В своей комнате я разобрала личную почту, конфискованную у Эйларда. Действительно, как он и предполагал, тут было множество посланий от кавалеров, с которыми я имела честь познакомиться на балу. Комплименты, восхищения, сотни пустых слов ни о чем… Приглашения от потенциальных ухажеров в гости и намеки на то, что им не терпится навестить меня. Эйлард сказал, что на эти письма отвечать не нужно. Мол, приличные незамужние девушки на подобные послания не отвечают, дабы себя не скомпрометировать.
"Сразу же после ужина я обратилась к Тимару и Филимону:
– Мальчики, пойдемте-ка в мою комнату. Будем держать семейный совет. – Встав, я направилась к выходу.
Они переглянулись. Тимар взял кота на руки и пошел за мной. А следом за ними направился и маг.
– О чем совет, Вика? – спросил он меня.
– Э… – в недоумении оглянулась я. – Так я же не тебя зову.
– Ты же сказала – семейный совет… – И блондинистый нахал демонстративно поднял брови.
Нет, ну вы на него посмотрите, а! Не мытьем так катаньем пытается пролезть туда, куда его не звали. Мало нам было сегодняшних разборок.
– Эйлард, ты прости, но к моей семье, – выделила я интонацией последнее слово, – ты не относишься. Филя – мой фамильяр, Тимар – подопечный, ну, или воспитанник, не знаю, как правильно. А мои родители живут в другом месте.