Милена Валерьевна Завойчинская — «Дом на перекрестке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом на перекрестке читать онлайн

Обложка книги Дом на перекрестке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А вы, ваше величество, с этой минуты абсолютно здоровы – не только ваше сердце. Править вам предстоит еще долго, и я не желаю иметь дел с вашими сыновьями!

Опустив голову, я взглянула в глаза королю, и он вздрогнул. На секунду его лицо страдальчески исказилось… Но он по-прежнему молчал.

Зато что-то прошипел маг.

– А с вашим Ковеном пообщается виконт Хельден. И я очень надеюсь, что вас лишат лицензии, или что там у вас, – обернулась я к змеиному типу. – Ну же? Кого еще я забыла?

Я обвела присутствующих тяжелым взглядом, и придворные попятились.

Алден же снова хрюкнул и попытался вырваться из рук держащих его мужчин. Я посмотрела на Эйларда, на его израненную ногу.

– Ах да! Еще эти четыре шустрых господина, которые были тупы, как бараны… Ну что ж, баранам – баранья жизнь… На пять лет! – И молния все-таки промелькнула, а придворные испуганно прикрыли руками головы.

– Леди Виктория! – Король собрался с силами и встал. – Я приношу свои извинения… Понимаю, что уже ничего не могу изменить.

И потому – просто спасибо от отца, сына которого вы пощадили и не убили. Мне очень жаль, что так все произошло, – он скорбно поджал губы. – В качестве извинения я прошу вас принять от меня и моей супруги украшения, чтобы хоть как-то загладить вину моего сына.

Я помедлила, но кивнула. Этих уродов я наказала. А король… Ну что ж, даже ему свойственны отцовские чувства. Это понятно.

– Увести! – Его величество повернулся к придворным и махнул рукой на мага и Алдена.

 – А с тобой я еще поговорю отдельно, – глянул он на Гесила.

Все присутствующие, кроме Эйларда и Алексии, собрались и вышли, и мы остались втроем.

– Алексия? Вы как? – Я присела перед горничной на корточки. – Встать можете? – Девушка кивнула. – Поднимайтесь тогда и помогите мне обработать рану виконту.

Встав, я подошла к кровати и села рядом с магом.

– Эйлард, показывай ногу. Надо остановить кровь и перебинтовать ее, а потом посмотрим, что с головой.

– Да я сам! – Говорил он как-то вяло, а на постельном белье рядом с его ногой расплылось огромное красное пятно.

– Конечно сам, – кивнула я. – Сначала я, а потом ты, обязательно. Алексия! Дайте ножницы, воду и какие-нибудь чистые тряпки."

"Дальше мы с горничной занимались раной на бедре у Эйларда. Штанину я ему срезала, стащив сначала сапог. Ну не раздевать же его в самом-то деле! Потом переоденется. Промыли порез, остановили кровь.

Подбор книги