Александр \\ — «Дядя самых честных правил 9»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дядя самых честных правил 9 читать онлайн

Автор:
Обложка книги Дядя самых честных правил 9
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Первый том цикла. Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российский престол взошла Екатерина Вторая.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В Сорбонне орков не то что не берут на обучение, а даже не позволяют приблизиться к зданиям университета.

— Так и думала, — Диего ехидно ухмыльнулась, — что ты не знал об этом."

"— Знал. Но запамятовал.

И что теперь делать? Попробовать загримировать Таню? Приказать Ваське отправиться домой?

— Я знаю, как тебе помочь, — подмигнула испанка, — только выйдет дорого.

— Цена не имеет значения, рассказывай.

Нам пришлось ехать на другой конец Петербурга. Под вывеской “Херейра и сыновья” пряталась маленькая ювелирная лавка, обставленная нарочито скромно для такого заведения.

За прилавком сидел толстенький низенький мужчина с невыразительным лицом и монументальным орлиным носом. Завидев нас, он близоруко прищурился, уставился на Диего и всплеснул руками.

— Сударыня де Кастро-и-Тенорио! Безумно рад видеть вас в нашей скромной лавке!

Он спрыгнул со стула, мелко семеня, подбежал к Диего и низко поклонился.

— Давно вы не заглядывали к нам, я уже и не надеялся на такое счастье. Это ваши друзья? Мы всегда рады видеть новых клиентов! Позвольте проводить вас в нашу комнату для почётных гостей.

Он отворил дверь в дальней стене и с поклоном пригласил войти. В “почётной” комнате обстановка оказалась нарочито помпезная и роскошная, а позолота присутствовала буквально на всём, даже на цветочном горшке с фикусом.

— Желаете чай, кофий? Вина? — суетился хозяин, усаживая нас с Диего в кресла. — Быть может…

— Успокойся, Алонсо, — отмахнулась испанка, — мы по делу и спешим. Нас интересуют твои специальные изделия для безопасных поездок по некоторым странам.

Ты понимаешь, о чём я?

— Ах, сударыня, мне придётся огорчить вас! После всего, что творилось в столице, невозможно достать приличные камни! А если они и появляются в продаже, то цены на них просто безумные! Все старые запасы разобрали буквально дочиста. Многие, очень многие уехали и выгребли всё, что было. Боюсь, я не смогу вас порадовать, как раньше! Покорнейше прошу меня простить, но с такими грабительскими ценами невозможно работать!

Диего поморщилась.

— Совсем ничего нет?

— Разве я говорил, что нет? Есть, кое-что есть. Но по такой цене, что мне стыдно предлагать вам. Я уже говорил, что все мои запасы выбрали дочиста?

Что-то в его голосе и внешности показалось знакомым. Неуловимое, но виденное совсем недавно. Я вгляделся в его лицо и спросил:

— Скажите, пожалуйста, а Лаврентий Палыч Ротшильд вам случайно не родственник?

Алонсо де Херейра осёкся на полуслове и посмотрел на меня.

Подбор книги