Василиса Усова — «Девушка без репутации (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка без репутации (СИ) читать онлайн

Обложка книги Девушка без репутации (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Предательство жениха – хороший повод начать новую жизнь. По крайней мере, Ира считала именно так, пока не очнулась в новом мире. Теперь за окном дремучее средневековье. Сама она, баронесса на грани развода. А здесь, быть женщиной, которую бросил муж – это очень плохо для репутации».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За один год и четыре месяца до…

— Вот же гад! Мерзкий старикашка! — в стену полетел изящный бокал. — Он специально все это подстроил! Мне назло!

— Ка-арис? — рыжеволосая девица подалась вперед, но была грубо отпихнута в сторону.

— Отстань! Мне сейчас не до тебя! — наполнив новый бокал, мужчина одним залпом осушил содержимое. — Я столько лет ждал. Терпел эту блеклую клушу. И все ради чего?

— Ради чего? — пискнула Сантия, глядя из угла испуганными глазами.

Карис зарычал и, швырнув очередной бокал, допил остатки прямо из бутылки.

— Меня сегодня очень вежливо уведомили, что супруге не полагается ничего. Его сиятельство рассудил, что не хочет прерывать фамильную линию, поэтому завещал все, сыну младшего брата!

— Ты никогда не упоминал, что у старого графа были родственники…

— Я слышал, что у него имелся младший брат. — мужчина тяжело опустился в кресло. — Но больше двадцати лет назад, там приключилась какая-то нехорошая история. Младший виконт порвал со своей семьей, и уехал. А теперь… все состояние получит его сын!

— И ничего нельзя сделать? — девица моргнула.

— Как граф Бартон мог так обидеть свою дочь?

— О-о-о… В завещании отдельно упомянуто, что его любимая дочурка давно замужем. А значит, заботиться о ее благосостоянии должен муж.

Карис глухо рассмеялся, а потом, внезапно помрачнев, прибавил:

— Я никогда не нравился старику. Да и он был очень против этого брака.

Покинув дальний угол, Сантия рискнула подойти поближе.

— Ты никогда не говорил… Почему же он позволил вам пожениться?

Мужчина отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи, оставив вопрос без ответа.

Его жгла бессильная злость. Из-за какой-то гадкой бумажки, все многолетние планы пошли прахом. Столько усилий, чтобы очаровать эту глупую курицу, терпеть ее присутствие в своем доме, и ждать… Ждать. И все ради того, чтобы деньги в последний момент уплыли из-под носа.

— Я отомщу… — выдохнул он, сжав кулак. — Жаль, что старик Бартон уже сдох. Ну что ж… Значит, придется этой бессловесной курице ответить за решение своего отца.

Рыжеволосая девица вздрогнула.

— Карис, пожалуйста… — пискнула она, — Что ты задумал? Может не стоит?

Мужчина больно ухватил ее за прядь волос и притянул к себе.

— Боишься? — прошипел он, глядя в чуть подкрашенные глаза."

"— За тебя! — Сантия обиженно надула губы и выпутала из его пальцев свой локон. — Вдруг ты сделаешь что-то такое, что осуждается законом? И попадешь в тюрьму… Кто тогда будет дарить мне серьги и броши с жемчугом?

Карис глухо расхохотался.