Катя Брандис — «День огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

День огня читать онлайн

Обложка книги День огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великий день мести совсем близко. Эндрю Миллинг, самый опасный оборотень Америки, собирает армию. Он готов заставить людей страдать. Он хочет отомстить за то, что те однажды жестоко поступили с его семьёй. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Миллинг собирается напасть даже на беззащитных детей. И только Караг и его друзья могут помешать его планам и спасти ни в чём не виновных жителей своего города и всей страны. Но получится ли у них противостоять целой армии оборотней? И какова цена победы?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джефри и компания были в человеческом облике. Странно. Как они в таком виде собираются драться с пумой или запугивать школьников по приказу Миллинга? А ещё они были непривычно одеты – не в обычные для них крутые рэперские шмотки, а в какую-то униформу – жёлтые рубашки и коричневые брюки. Это так теперь снаряжают соратников Миллинга? И что за связки толстого оранжевого шнура они тащат на плечах? Я такого ещё никогда не видел.

– На них одежда из номекса, это такая огнестойкая ткань, – пояснил Брэндон и принялся рыть копытом землю – готовился нас защищать.

– Может, им поручили затолкать нас в огонь. Эндрю Миллинг не будет возражать, если ты сгоришь.

– Это точно, – согласился я. – Разве только пожалеет, что со мной вместе сгорело так мало школьников. Надеюсь, большинство успели спастись.

Мгновение спустя я увидел, что волки пришли не одни – из-за деревьев показались и другие люди!

Я напрягся, но тут же снова успокоился – это же Джеймс Бриджер и его сын Джо, в такой же одежде и с такой же поклажей, как и стая, а с ними ещё и Тео в обличье лося! На кого он похож! Его почти не видно под катушками напоминающих колбасу оранжевых шлангов, которые Тео навешали на рога и нагрузили на спину.

Что здесь происходит?!

Джефри подошёл прямо ко мне и опустил поклажу на землю."

"– Говорят, вам нужна помощь, – сказал он и, прищурив глаза, посмотрел вверх по склону в направлении клубов дыма. – Я убью того, кто спалил эту местность!

– Я с тобой, – ответил я. Ведь мы находились посреди великолепного девственного леса, и было больно видеть, как эта нетронутая природа превращается в обугленную пустыню.

Конечно, лесам в районе Йеллоустона время от времени требовался пожар, чтобы обновляться – шишки скрученных сосен лопались только в огне и лишь тогда высвобождали семена. Но пока выжженная местность превратится в комфортную для нас среду обитания, придётся ждать лет тридцать или сорок.

Я принюхался к оранжевой колбасе на катушке. Нет, съестным не пахнет. Пахнет какой-то химией.

– Вы здесь… Почему вы нам помогаете?

На мгновение мы с Джефри словно остались одни. Мы стояли на расстоянии в половину человеческого роста и смотрели друг другу в глаза – пума и невысокий худой мальчик с тёмными, уложенными гелем волосами. Джефри глядел на меня сверху вниз – я же доставал ему лишь до бедра. Но высокомерно, как обычно, скорее беспокойно, растерянно. Все, затаив дыхание, наблюдали за нами.

– Что сказать… – смущённо начал Джефри.

Подбор книги