Катя Брандис — «День огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

День огня читать онлайн

Обложка книги День огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великий день мести совсем близко. Эндрю Миллинг, самый опасный оборотень Америки, собирает армию. Он готов заставить людей страдать. Он хочет отомстить за то, что те однажды жестоко поступили с его семьёй. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Миллинг собирается напасть даже на беззащитных детей. И только Караг и его друзья могут помешать его планам и спасти ни в чём не виновных жителей своего города и всей страны. Но получится ли у них противостоять целой армии оборотней? И какова цена победы?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Брэндон скрестил руки на груди.

– Если бы у нас была верёвка! – вздохнула Холли. – Тогда бы я смогла справиться с лосём.

– Каким образом? – поинтересовался я.

Когда наша отчаянная белка объяснила, мы схватились за головы, но потом одобрили её план – другого-то у нас всё равно не было.

– Я ещё кое-что придумала, – объявила Холли. – Я проберусь в облике девочки к школьникам и притворюсь, что я одна из них. Тогда я смогу поговорить с ними, узнать, что случилось, и подготовить их к побегу, чтобы они смогли преодолеть свой страх.

– Хорошо придумано, – согласился я. – Пошлёшь мне мысленно картинки всего увиденного и услышанного?

– Договорились. – И Холли тут же ускакала. Пересылать картинки – штука очень сложная, особенно если хочешь, чтобы никто чужой их не увидел. Но наша белка мастер в таких делах, к тому же это легче делать, когда адресаты хорошо знают друг друга – как мы с Холли.

Вскоре вернулась Морин – большая чёрная птица с голой серой шеей – и уселась на сук рядом с нами, коротко крикнув по-испански «привет».

– Они льют на землю какую-то странную розовую жидкость – я такую ещё ни разу не видела, и ещё что-то адски вонючее – бензин, или керосин, или что-то вроде того, – обеспокоенно доложила она.

– Бензин? Он же нужен, чтобы ездить на машине?

Кажется, у меня ещё один пробел в знаниях о человеческом мире.

– Где точно находятся эти люди? Нарисуй, – занервничал Брэндон. Огромным загнутым клювом Морин начертила на земле примерный план.

Я нахмурился. Розовую жидкость люди Миллинга лили примерно одной линией в долине Солт Лик Дро, а бензин – параллельно к первой линии, только выше по склону.

Брэндон сжал кулаки:

– Хорошо, что я проходил практику в пожарной части: иначе не разобраться, что всё это значит. Но я всё равно не могу поверить. Судя по всему, они хотят спалить весь склон горы, чтобы огонь выполнил за них всю грязную работу!

Мы молча смотрели на него.

– Какую грязную работу? – спросил я. – Ты о чём?"

"– Бензин нужен для того, чтобы начался пожар, а розовая жидкость – наверняка для того, чтобы не пустить пламя дальше, – пояснил Брэндон, тяжело дыша.

 – Таким образом они очерчивают границу района, который решили сжечь. Вместе со школьниками. И вместе с нами.

План ликвидации

При одной только мысли о гигантском пожаре мех у меня встал дыбом. Меня охватил ужас. Какая страшная месть! Неужели оборотни на такое способны?! Возможно, в чём-то они и превосходят людей, но только не в благородстве. К сожалению.

Подбор книги