Катя Брандис — «День огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

День огня читать онлайн

Обложка книги День огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великий день мести совсем близко. Эндрю Миллинг, самый опасный оборотень Америки, собирает армию. Он готов заставить людей страдать. Он хочет отомстить за то, что те однажды жестоко поступили с его семьёй. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Миллинг собирается напасть даже на беззащитных детей. И только Караг и его друзья могут помешать его планам и спасти ни в чём не виновных жителей своего города и всей страны. Но получится ли у них противостоять целой армии оборотней? И какова цена победы?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И мне вновь показалось, что её странно мерцающие глаза смотрят во все стороны одновременно.

– Я слышала, что битву во Флориде Миллинг тоже проиграл, – вежливо ответила она. – Совет направил туда тысячи оборотней-комаров.

Здорово! Надеюсь, Джек Кристалл и его ученики не пострадали.

А где же мистер Гудфэллоу? Я осмотрелся, но нигде его не увидел. Неужели этому мерзавцу удалось скрыться и на этот раз? Видимо, он всё-таки смог оторваться от преследователей.

Солнце отдала короткий приказ своим бойцам, которые поднимались по каменистому берегу, негромко разговаривая и перешучиваясь между собой.

Пока они превращались и собирались в одно облако, я успел заглянуть в рюкзак пчелиной матки. Внутри он был укреплён деревянными палочками, а кроме того, там находилось множество крошечных скамеек и коек, как в армейском автобусе, который однажды я видел по телевизору.

Больше разглядывать необычный рюкзак не было времени – Морин и другие члены нашей летучей эскадрильи уже разбрасывали над нами одежду. Тикаани, Клифф и я быстро натянули на себя что попалось под руку.

Мне достались девчачья футболка и шорты, врезавшиеся в живот. Плевать! Мы помчались к лежащим на земле Бо и Биллу Зорки. Их уже осматривал Джеймс Бриджер, позаимствовавший набедренную повязку у пчёл. Билл пришёл в сознание, но дышал с трудом – грудь и плечи у него сильно кровоточили.

– Его нужно как можно скорее доставить в больницу, – сказал мистер Бриджер.

– Я запрошу вертолёт рейнджеров, – ответила Лисса и связалась с рейнджерами по рации, которую она спрятала в кустах.

 – Что с Бо?

Джеймс Бриджер не смог выговорить ни слова, он только покачал головой. И тут мне стало страшно. Очень страшно. Гораздо страшнее, чем во время битвы.

Тикаани обнимала Бо – он всё ещё был в зверином обличье. Клифф встал рядом с ним на колени и осторожно стирал кровь с его морды. Я понял, что бизон очень тяжело ранил Бо, возможно, так же тяжело, как оборотень-канюк ранил бедную Труди. Бо даже не смог поднять голову, когда Клифф попытался влить ему в пасть пригоршню воды.

– Мне очень жаль, но, наверное, я уже не смогу написать рассказ, – прошептал Бо. – А мне так хотелось его написать. Может, вы за меня напишете. Дориан ведь умеет сочинять.

Слёзы Тикаани падали на серый мех Бо.

– Ты ещё сам его напишешь, поверь мне, Бо. Не уходи, пожалуйста! Останься с нами!

– Боюсь, не получится. – Голос Бо становился всё тише. – Мне было хорошо с вами, я был по-настоящему счастлив. Раньше я так счастлив не был.

Подбор книги