Юлия Арниева — «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать.Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать.Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру!В тексте есть: ребенок, бытовое фэнтези, любовная линия, драма и непростой выбор, интрига и приключения, борьба за выживание и любовьВторая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но мысли были тягучими, а желание смыть с себя всю ту грязь, что осела на меня в лечебнице, было нестерпимым, мешая сосредоточиться…

— Прикажи присмотреть за ней, — прошептала, поправляя сползший плед с сундука, на котором покоилась голова свекрови, — я не хочу рисковать Дареном, поэтому стоит найти в городе небольшой домик, нанять пару слуг и переселить её туда.

— Ты всегда была слишком жалостлива, даже к разбойнику, которого хотели высечь на площади провинциального городка, — насмешливо проворчал друг, помогая мне выбраться из кареты, — куда её? Или пусть спит?

— Скажи извозчику, чтобы посторожил, я распоряжусь приготовить её комнату.

— Она нас не слышит, — удивлённо пробормотал Кип, намеренно, повысив голос.

— Одра устала жить в таком жутком месте… — недоговорила я, заметив Нел, бежавшую в нашу сторону, обеспокоенно пробормотав, — надеюсь, в доме ничего не случилось.

— Мадам Делия, там ваш муж! Вы говорили, если придёт не выгонять, — отрапортовала Нел, довольно улыбнувшись, видимо, заметив похвалу во взгляде Кипа, — мы его устроили в малой гостиной и подали чай с пирогом.

Он приказал принести ему бутылку виски и бокал, но увидев Барни замолчал и не стал настаивать.

— Давно Фрэнк прибыл?

— Минут десять.

— Ясно, что ж пойдём узнаем, что ему надо. Нел, приготовьте комнату для мадам Одры и скажи Барни, чтобы он отнёс женщину в дом.

— Отнёс? — с недоумением переспросила девушка, заглянув внутрь кареты, тут же удивлённо воскликнув, — она спит?!

— Да, — ответила и, больше не задерживаясь ни на секунду, направилась в дом.

Фрэнк вальяжно устроившись в кресле не сразу заметил моего появления и презрительно морща нос, делая крохотные глотки, утолял жажду чаем. Постояв некоторое время неподвижно, разглядывая пока ещё мужа, я не могла понять, почему Дель в него влюбилась. Кроме смазливого личика и отточенного до совершенства умения говорить комплименты неискушённым девушкам в нём ничего не было. А суетливые подёргивания рукой и беспрестанное громкое сопение, только раздражало.

"

"— Делия! Ты прекрасна! — воскликнул муж, подрываясь с кресла, сразу, как заметил мою персону, — твоя завораживающая улыбка ранит прямо в…

— Фрэнк, оставь это для своих певичек, — взмахом руки остановила мужчину, неторопливо пройдясь по гостиной и выдержав небольшую паузу, забавляясь сердитым сопением взбешённого мужа, поинтересовалась, — зачем ты пришёл?

— Ты моя жена, у нас сын и живёшь в моём доме.

Подбор книги