Юлия Арниева — «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать.Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать.Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру!В тексте есть: ребенок, бытовое фэнтези, любовная линия, драма и непростой выбор, интрига и приключения, борьба за выживание и любовьВторая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вернее, ты купил, завтра утром необходимо подписать договор, — ещё больше ошарашила мужчину.

— Насколько мне известно, Фрэнк запросил слишком высокую цену за фабрику… ты алмазы продала?

— Нет, тебе дали ссуду.

— Мне?! Вору и разбойнику без рода?! — просипел мужчина и громогласно рассмеялся, — как ты заставила Кэри это сделать?

— Поручилась за тебя, а вообще он о тебе отзывался очень хорошо и величал мсье Джонс, — добавила, сделав лицо как можно серьёзнее, но потрясённый вид мужчины всё же вынудил меня истерично хихикнуть, — не беспокойся, я помню, как ты относишься ко всем богатеньким снобам и как не хочешь становиться таким же, так что уже через три дня переоформим документы на меня, мсье Кэри ссудит мне нужную сумму, и я перекрою твой кредит.

— Дель! Нельзя же так пугать… а Кэри действительно называет меня мсье Джонс?

— Да, и с глубоким уважением, — добила мужчину, тот судорожно выдохнул и обречённо на меня взглянул.

— Я никому больше об этом не расскажу, — пообещала другу, но выдержав паузу, как бы между прочим произнесла, — хотя из тебя вышел бы отличный промышленник.

— Дель! Меня мои люди засмеют!

— Ну да, — покачала головой, переводя разговор на другую тему, — нам нужен хороший управляющий. Я уверена, что после смерти старшего Доумана фабрикой никто не занимался и она точно в плачевном состоянии. Да и Доуман не развивал производство, и весь его товар давно требует смены.

— Зачем тебе фабрика фарфора?

— Глины в Ранье полно, белой тоже достаточно. Буду «глиняным» магнатом, — звонко рассмеялась, глядя на недоумевающего Кипа, — кирпичный завод, керамика, посуда…"

"— А пластиковый завод? А масла из Акебалана? Банный комплекс? — перечислил друг, напомнив мне вчерашний разговор о том, что я слишком много на себя взвалила.

— Пластиковый завод принадлежит не только мне, ещё и мсье Кэри. Банный комплекс — там я всего лишь четвёртый партнёр.

Масла… я тут подумала, что если хочу заручиться поддержкой Кэтрин Марлоу, то лучше всего предложить ей поставку масел. Я в них ничего не понимаю, да и не собираюсь вникать, а ей в самый раз. Анули в Акебалане всё приготовит, нам потребуется лишь организовать доставку, ну и заключить договор. А для этого мне нужно съездить в Грейтаун, письма отправлены, надеюсь, девушки согласятся на встречу.

Подбор книги