Наталья Щерба — «Часодеи. Часовая башня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Часодеи. Часовая башня читать онлайн

Обложка книги Часодеи. Часовая башня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все ключники должны попасть во Временной Разрыв и найти Расколотый Замок. Василиса готова сделать все, чтобы доказать умение управлять временем. Но Елена Мортинова обязательно встанет на ее пути. Сможет ли девочка противостоять влиятельной подруге отца? А ведь еще Василисе нужно успеть спасти фею Диану, поступить в часовую школу и… найти ключ к сердцу самого близкого человека.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А в Лазурной зале полно настоящего сверкающего снега — он лежит везде, даже на книжных полках.

— Вы тоже подкидываете хлопья снега и останавливаете их во времени? — поинтересовалась Захарра.

— Да, — удивленно оглянулся на нее Ник. — А еще раскалываем и дробим сосульки — они так красиво разлетаются, создавая необычные узоры… А в прошлом году папа устроил фейерверк из красных угольков: он придумал машину, которая множит во времени всего один уголек. Вы бы видели, какие фигуры получаются в небе!

— О-о, я видел, — ухмыльнулся Фэш.

 — Мне больше всего понравилось, когда вашу машину заело и каждую секунду в небо улетало по тысяче алых углей. Вот это была потеха!

— Это экспериментальная модель, — сконфузился Ник. — Да и никто не понял — люди решили, что так было задумано… И вообще зря я давал тебе на нее посмотреть. Не уверен, что ты ее не разбирал.

Глаза у Фэша забегали из стороны в сторону.

— А мы еще делаем снежинки из воды, — поспешно заговорил он. — И гирлянды колец из морозного воздуха.

А еще — огромные картины из перьев луноптаха на стенах.

— Вы что, их общипываете?! — поразилась Василиса. Она не могла поверить, что столь потрясающая птица подвергается такому унижению.

Брат с сестрой одновременно фыркнули.

— Темнота, — ухмыльнулся Фэш. — Каждый год у одного луноптаха берут всего несколько красивых перьев и копируют их во времени, где-то с разницей в одну секунду, — вот так и создают огромные композиции. А Рок любит делать из них летающие корабли — они парят по всему залу.

— Все, хватит, тсс! — шикнула на него Захарра. — Они сейчас сами все увидят!

И действительно, зала со стеклянными часами полностью преобразилась. Во-первых, она стала раз в десять больше размером; во-вторых, в ней появился украшенный еловыми ветками ало-золотой камин в виде трехголового дракона — в каждой пасти полыхало огромное кострище.

Все стены были увешаны гирляндами из пышных еловых веток, разноцветных стеклянных шаров и черно-белых аппликаций.

По воздуху действительно парили корабли из перьев и летали снежинки из водяных брызг.

— Это просто невероятно! — В порыве восхищения Василиса схватила Захарру за локоть, но это оказался локоть ее брата, и она смущенно отступила. Фэш сделал вид, что ничего не заметил, но Захарра намеренно громко хмыкнула. К счастью, именно в этот момент по бокам от камина появились две огромные разлапистые ели, ярко и богато наряженные, — внимание ребят было отвлечено.

Подбор книги