Татьяна Юрьевна Серганова — «Будущие, или У мечты нет преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Будущие, или У мечты нет преград читать онлайн

Обложка книги Будущие, или У мечты нет преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Шесть лет назад Одетт Корвил совершила невозможное — расторгла помолвку с самим лордом Валкотом. И пусть за это пришлось заплатить очень высокую цену, ради своей мечты девушка была готова на многое.И вот они снова встретились. Помощница принцессы с экзотического острова и глава отряда, который должен доставить невесту наследнику.Так ли сильно они изменились за эти годы? И готовы ли пойти на уступки, когда с новой силой вспыхнут чувства?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее любовь все еще горела внутри, меняя что-то. Может меня саму?

Только думать об этом не было времени.

А теперь назад! Туда, где бездыханным лежало тело. И это не просто слова, а чистая права. Сердце не билось, я, та реальная, не дышала. Еще немного и будет поздно.

Метнулась как раз в тот момент, когда рядом с телом появилось непонятное свечение.

Не успела. Не хватило какой-то доли секунды.

Время вдруг застыло и закрутилось быстро-быстро, когда я забилась в чужих руках.

— Попалась!

Глава шестнадцатая. Последний удар

Алисет

— В чем дело? — спросил Дерек, когда они отошли уже довольно далеко по тоннелю.

— Что такое?

Мужчина неожиданно остановился и обернулся, прислушиваясь.

— Алисет? — мужчина позвал друга, который никак не реагировал на слова.

Пришлось дернуть его за рукав.

— А-а-а? Что? — рассеяно переспросил Валкот оборачиваясь и снова повернулся назад.

— Это ты мне скажи, что? Ты что-то услышал? Заметил?

— Почувствовал, — ответил тот, растеряно потирая затекшую шею.

— Почувствовал?

— Да, понимаю, звучит глупо и странно.

Возможно смешно.

Но Дерек не спешил смеяться, наоборот встал рядом и всмотрелся в темноту, из которой они только что пришли.

— Давай по подробнее.

— Думаешь, это имеет значение, — неуверенно произнес Алисет.

— Друг мой, ты теперь искрящий и многие вещи тебе кажутся странными и непонятными, но поверь мне. Ничего не бывает просто так. Особенно у нас. Итак? Что именно тебя напрягает?

— Нам надо вернуться, — не очень уверенно произнес Валкот.

— Вернуться?

— Понимаю, это бессмысленно и глупо.

Лорейн должна была пойти этим путем, ведь лишь по нему она может сбежать из замка.

Дерек задумался.

— Может, мы просто чего-то не знаем. Похищение Милисент непонятно и бессмысленно. На первый взгляд.

— Думаешь, нам стоит вернуться? А если я ошибся?

— Не думаю, — хлопнул Архольд друга по плечу. — Нам стоит спешить. Если Роверди пошла по другому пути, то…

— Там Одетт.

— Точно и она не отступит.

Они вернулись на развилку, где наткнулись на взволнованную Селину.

— Ох, хвала Великим, вы тут, — произнесла она, держа в руках крохотный клочок бумаги, который протянула Валкоту. — Это нашли у тебя в комнате. Роверди оставила тебе записку.

— Что там?

— Она в нижнем туннеле. У обрыва, — упавшим голосом закончила герцогиня.

— Где старый алтарь, — догадался Дерек и тихо выругался.

— Что за алтарь? — сразу напрягся Алисет.

— Потом расскажу. Надо спешить. Селина, ты остаешься здесь.

— Будьте осторожны, — крикнула она им вслед.