— «Беспощадный (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беспощадный (СИ) читать онлайн

Обложка книги Беспощадный (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я никогда не думала, что одна встреча может перевернуть всю мою жизнь. Он появился внезапно, словно ураган, сметая все на своем пути. Я отдала ему свое сердце, поверила каждому слову. Но чем сильнее я привязывалась, тем глубже падала в пропасть. Мне дорого обошлась эта наивность. Он растоптал мои чувства, уничтожил мои мечты. И цена, которую я заплатила за свою доверчивость, оказалась непомерно высокой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фил переглядывается с Вином, потом снова обращается ко мне:

— Точно не хочешь еще подумать? Мы же не просто так предлагаем помощь. Мы твои друзья.

— Я знаю, и я это ценю. Но иногда бывает такое дерьмо, с которым нужно разгребаться самому. Хэдвиг — как раз такой случай, — пытаюсь выглядеть убедительно, хотя сам сомневаюсь в своих словах.

— Блин, ну ты и упертый баран, — Вин вздыхает, но по его тону понятно, что он смирился.

— Но если что, мы рядом, окей? Сменим тему?

— Давайте, — с облегчением подхватываю.

Тео со вздохом хлопает меня по плечу.

— Только не наломай дров, лады? Не хочется потом тебя из задницы вытаскивать.

Киваю его словам, слегка прикрыв глаза, но при этом внимательно наблюдаю за происходящим вокруг. Джина о чём — то беседует с Лисёнком, и та улыбается, словно ясное солнышко, озаряющее комнату своим негаснущим светом. Ее наряд — нежно — розовое платье. Лисёнок сегодня особенно восхитительна, и я не могу отвести от неё взгляда.

Так и хочется подойти, и утащить её в свою комнату.

Трогать. Гладить. Кусать. Вздыхаю, поднимаюсь с дивана и направляюсь в их сторону.

— Привет, Лисёнок, — мягко улыбаюсь. — В этом платье ты выглядишь потрясающе.

Она вздрагивает от неожиданности и поворачивается ко мне.

— Демиан, — вмешивается Джина, становясь между нами, точно щитом. — Что я тебе говорила?

Чёрт, только этого не хватало. Джина всё испортит.

— Разве я не могу сделать комплимент твоей соседке?

— Можешь, но… только комплимент, — возражает сестра.

— Что тебе нужно? — холодно бросает Лисёнок, нахмурив брови.

Наклоняюсь к её уху и тихо шепчу:

— В одиннадцать жду тебя в той же комнате. Нам нужно поговорить.

Затем отстраняюсь, сохраняя на лице дружелюбную улыбку.

— Эй, что ты ей сказал?

— Ничего серьёзного, малышка Джи, — отвечаю, щёлкнув её по вздёрнутому носику.

Она стоит, раздувая щёки от возмущения и сопя на меня.

— Не думаю, что это ""ничего"", — упрямо настаивает она, не отводя пристального взгляда.

— Если тебе так интересно, могу и тебе что — нибудь прошептать, — предлагаю с хитрой усмешкой.

— Просто уходи, не мешай нам развлекаться! — Джина толкает меня в грудь, но ее попытки кажутся смехотворными.

— Ты же знаешь, что не сможешь меня сдвинуть? — позволяю себе снисходительную улыбку.

— Да, знаю, — со вздохом признаёт она. — Но это не значит, что я не буду пытаться.

— В этом и есть твоя сила, — одобрительно киваю. — Ты никогда не сдаёшься, верно?

Сделав шаг назад, поднимаю руки в примирительном жесте.

Подбор книги