Ната Лакомка — «Баран и жемчуг»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баран и жемчуг читать онлайн

Обложка книги Баран и жемчуг
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А вот и судья, – сказал Морис и снова взял меня за руку. – Я был у вас сегодня утром, но дома не застал.

– У меня была выездная сессия, – ответил судья. – А почему вы собрались? Дофо? Рубертун? Почему с оружием?

– Уже уходим, – сказал господин Румьер. – Клод, Ленард… За мной.

– Это ложь, – сказал вдруг Эдмунд, о котором, признаться, я совсем позабыла. – Наследному принцу всего пятнадцать!

Горожане опять зашумели, но Морис наблюдал за ними с мрачной усмешкой, ничуть не смутившись.

– А я и не говорил, что наследный принц, – произнёс он громко.

– Всего лишь старший сын короля. Ваш судья это подтвердит. Он ведь уже получил ответ из столицы, что я – это я. Так, господин Диплок?

Судья на секунду замешкался, а потом кивнул.

– Да, – признал он, – сэр Мюфла – старший сын его величества. Рождён вне брака, но признан его величеством. Такое письмо пришло. Но как вы об этом узнали, сэр?

– Просмотрел сегодня ваши бумаги, – беззастенчиво признался Морис. – А теперь, если мы всё выяснили, и поняли друг друга, я провожу леди Маргарет к её людям.

Они волнуются. Да и леди переволновалась.

– Подождите, вы смотрели мои бумаги? – у судьи даже скулы одеревенели. – По какому праву… – начал он и замолчал.

– Ничего, не переживайте, – успокоил его Морис и даже похвалил: – Вы поступили верно. Не то что некоторые юные леди, которые верят людям на слово и даже не требуют документов.

Господин Диплок насупился, но почти сразу же поклонился, а я стряхнула с себя колдовской морок, который опутал всех нас после такой ошеломительной новости.

Некоторые юные леди?.. Которые слишком доверчивые?.. Этот обманщик ещё и упрекнул меня за доверие?..

Пока Морис разговаривал с Диплоком, рядом со мной оказался Эдвард. Он уже не плакал, но один глаз стремительно заплывал, а другой смотрел злобно.

– Теперь понятно, почему ты мне отказала, – прошипел Эдвард так, чтобы услышала только я, и предусмотрительно держался подальше от рыцаря. – Лежать под королевским сыном всегда приятнее, пусть даже он ублюдок.

– Пошёл вон, – сказала я медленно и раздельно.

Сэр Морис тут же резко обернулся на мой голос, и Эдвард поспешил убежать за папочкой, который уводил красную до ушей Анабель.

– Удивительные дела творятся в Сегюре, – сдержанно сказал господин Диплок. – Надеюсь, сэр Мюфла, вы соизволите заглянуть ко мне, чтобы дать пояснения по поводу смерти некоего человека…

– Я оставил подробное письмо в вашем бюваре, – сказал Морис. – Собственно, поэтому и сел за ваш стол, и увидел ответ из столицы.