Ната Лакомка — «Баран и жемчуг»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баран и жемчуг читать онлайн

Обложка книги Баран и жемчуг
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Так-так, – сказала она громче, – лезли по замковой стене? Значит, врали, что боитесь высоты?

– Нет, не врал, – отрезал Морис. – Но чего не сделаешь ради вас?

Она фыркнула, показывая, как верит его словам, и замолчала. Но ненадолго.

– Решили караулить до утра? – спросила она насмешливо. – Представьте, если убийца так и не появится? Будете выглядеть сущим бараном.

– Если бы я хотел вас пристрелить, – сказал Морис почти ласково, – то пришёл бы к вам после вторых петухов, чтобы точно знать, что вы спите и не заговорите меня вусмерть.

Как и ожидалось, леди Маргарет после такого хамства обиженно замолчала, но не успокоилась и не сдалась: Морис получил очередную оплеуху. Не сильную, но от этого не менее оскорбительную.

– Ну, знаете что… – почти зарычал он.

– Вы потише там, – велела она ему. – А то вспугнёте убийцу своим рёвом.

Тут он серьёзно задумался отправить её куда-нибудь на ночь. В какой-нибудь чулан, чтобы поучала там мышей.

Но леди примолкла и больше не отпускала колкостей. Подтянув колени к груди, она сначала поставила на сложенные руки подбородок, потом легла щекой, а спустя ещё немного времени мягко повалилась на Мориса.

Он не стал её будить – немного передвинулся, уложив на пол, а сам продолжал таращиться в темноту, запрещая себе даже смотреть на спящую девушку. Потому что если смотреть – то он точно рисковал пропустить появление наёмника и мог встретить утро с болтом во лбу.

Полоса лунного света постепенно сдвинулась от изголовья кровати в изножье, проорали вторые петухи, и Морис понял, что не ошибся.

Он, скорее, кожей почувствовал, чем услышал движение по ту сторону окна. Убийца выбрал тот же путь, посчитав более безопасным пролезть по стене, чем красться через двор.

Медленно приоткрылся ставень, и в комнату проскользнул человек, одетый во всё тёмное – даже голова у него была замотана тюрбаном на восточный манер, оставляя открытыми лишь глаза.

Морис не мешал ему, и прекрасно видел, что человек знал, где находится кровать – пошёл к ней безошибочно, легко ступая в темноте.

Лунный свет холодно блеснул на крохотном арбалете, металл скрипнул о металл, и короткая железная стрела в упор вонзилась в одеяло.

Больше ждать не было смысла, и Морис вскочил на колено, закрывая собой спящую Маргарет и одновременно бросая кинжал.

Клинок рассёк воздух и воткнулся убийце под правую лопатку. Судя по звуку, кольчуги на нём не было, но он не издал ни звука, получив рану, и даже попытался завести арбалет.

Подбор книги