Мстислав Константинович Коган — «Баннерет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баннерет читать онлайн

Обложка книги Баннерет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Генри и его отряд отправляются дальше к столице, сопровождая караван с зерном. Но дорога не обещает быть лёгкой, ведь их путь пролегает через земли, разорённые войной и голодом. Земли, в которых начала пускать корни чума, обращающая людей в кровожадных чудовищ. Кроме того, ходят слухи о каких-то культистах отлавливающих одиноких путников на золотом тракте. Петля интриг незаметно затягивается вокруг шеи Генри, и теперь ему предстоит непростая задачка: связать все ниточки воедино, и выяснить, какого чёрта тут вообще происходит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну, зачем так грубо то, — возмущённо уставился на меня Пешик, — Просто любопытно мужикам стало, что там делается. Да и потом — мертвецам вещи всё равно ни к чему. Но суть не в этом. До усадьбы они дойти не смогли. Говаривали, что за пару миль на них напал морок.

— Какой морок?

— Да мне ж почём знать, — развёл руками Пешик, — Говаривали, что по голове вдарило, как после хорошей попойки. Голоса начали слышать незнамо откуда. Те их звали, мол, заходите гости дорогие. На ужин. Да только так жутко звали, что парни портки обгадили и бежали во весь дух обратно до деревни.

— Ясно… Значит ментальная магия или что-то вроде того, — я задумчиво почесал подбородок, — Хреново. В ней мы не спецы. Был у меня конечно один интересный опыт, да уж больно не хочется его повторять. Ладно. Где теперь эти двое?

— Да вот тут то у нас беда вышла… — староста почесал затылок, — Один с тех пор запил сильно. И умом тронулся. Видать сильно ему эта… Как вы её назвали? Менстральная магия проехалась.

А второй, итить его, вовсе повесился. От него девка ушла к нашему кузнецу, а на следующее утро нашли мы этого страдальца в амбаре. С петлёй на шее.

— Просто прекрасно, — фыркнула Айлин, — Значит, сами вы ничего толком не знаете ни о тварях, ни о месте в котором они обитают, а оба свидетеля сейчас… бесполезны. Маловато как-то два серебряных для такого контракта.

— Ну, так, госпожа чародейка, сколько смогли столько собрали, — развёл руками Пешик, — Почитай всем миром собирали то.

— Деревня находится посреди богатого торгового маршрута и наверняка сама отправляет свои товары в столицу, — глядя прямо на Пешика неспешно начала Айлин, — К тому-же и пользование вашими барками для купеческих караванов явно не бесплатное. Как-то маловата сумма получается для той, что собирали всем миром, не находишь?"

"— Но, госпожа чародейка, вы ж нас совсем без штанов хотите оставить, — староста решил надавить на жалость, — Подумайте, нам же деток ещё кормить как-то надо.

— А нам — солдат, — Айлин была непреклонна, — Кроме того, мертвецам деньги ни к чему. Мы можем просто оставить вас наедине с вашей проблемой и пойти своей дорогой.

— Но ведь…

— Неподъёмную сумму мы с вас не возьмём. Но и задарма работать не станем, — отрезала девушка, — Три серебряных альдинга. Вот наше условие.

— Сир Генри, — с надеждой посмотрел на меня Пешик. В отличие от девушки, он, похоже, ещё не понял, что у кого меч, тот и ставит условия.

Подбор книги