Особое предложение читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Что тот молодой человек натворил?
– Я оцениваю возможных кандидатов в мужья своей подопечной, – процедил я сквозь зубы.
– А-а-а… – протянул учитель понимающим тоном. – Прошу прощения, я не знал, что теперь принято замораживать претендентов. А ты это уже почти сделал.
Пожалуй, в его язвительной манере выражаться, от которой я уже отвык, есть хоть какой-то толк: он меня отрезвил. И так уже на меня смотрят с недоумением, гадая, за что я так взъелся на парня.
– Дело не в этом. Мясо слишком острое. Уберите! – махнул я лакею, чтобы сменили тарелку.
– Да, с возрастом целители советуют сменить рацион и отдавать предпочтение более простой, даже несоленой пище, – сообщил Драгомир, вгрызаясь в ножку куропатки.
И этот о возрасте!
– Глядя на вас, наставник, я понимаю, что мне смена рациона еще не скоро грозит.
– Не сравнивайте, ваше величество. Я предпочитаю большую часть времени проводить на свежем воздухе, а не просиживать в душных кабинетах, протирая штаны.
Под моим ответным взглядом он подавился и поспешил промочить горло вином.
Вот и правильно! Хорошо, хватило здравого смысла понять, что наши пикировки лучше отложить до того момента, когда мы будем наедине, а не когда к каждому слову прислушиваются. Я готов терпеть его вредный нрав в память о прошлом, но все имеет предел. А то, глядя на него, и другие решат, что мне можно дерзить, а это уже первый шаг к заговору.
Так, одного вредного старика приструнил, теперь можно и подопечной внимание уделить.
– Леди Илана, – строго произнес я, – выбор супруга – ответственный шаг, и не стоит все свое внимание уделять первому встречному. Дайте шанс и другим кавалерам.
Герцогиня склонила голову, принимая мои слова к сведению. Всегда бы была такая покорная! Я уже познакомился с ее нравом и не обманывался смиренным и послушным видом. Того же дядю своего она ловко провела. Кто знает, что за мысли скрываются в этой прекрасной головке.
Я поморщился, с неудовольствием вспомнив собственное распоряжение лорду Гейту присмотреть за герцогиней в день ее прибытия, пока готовили покои. У Брана хорошо подвешен язык, мог развлечь барышню, чтобы не скучала.