Ольга Дмитриева — «Адептка драконьего генерала. Его судьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка драконьего генерала. Его судьба читать онлайн

Обложка книги Адептка драконьего генерала. Его судьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой дар хранителя угас, и я вылетела из Академии Запада. Но ректор “удружил” и пристроил меня в Академию Драконов. Теперь мой куратор – генерал, воплощенный дракон, живая легенда Восточного герцогства. У него суровый нрав и еще более суровые правила. А у меня есть тайна, которую ни один дракон не должен почуять.Надеяться можно только на везение. Но я и удача – вещи несовместимые.🔥героиня с секретом🔥герой, которому придется его узнать🔥интриги драконьих родов🔥милые пушистикиЭТО ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ КНИГА
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И это знакомое оказывалось чем-то неприличным.

Драконица внутри хихикнула, а потом укоризненно протянула:

«Давно пора уже сделать это неприличное. Вам обоим этого хочется».

Разумеется, она сопроводила мысль парой соответствующий образов, от которых у меня вспыхнули щеки.

— Прекрати, — зашипела я. Затем тут же спохватилась и добавила: — Это я не вам.

Герцогиня Рилун недоверчиво посмотрела на меня и спросила:

— Ты разговариваешь со своей драконицей?

— Ну… да, — осторожно произнесла я. — А что в этом такого?

Ответить она не успела.

В этот момент дверь отворилась и в комнату шагнул генерал."

"От Рилуна пахло грозой, пеплом и горькой магией призывателей. Мой взгляд тут же выцепил разорванный на плече мундир, под которым виднелась повязка. На бинтах проступили алые пятна.

Мы с Джайной тут же оказались на ногах и одновременно выдохнули:

— Ты ранен!

Я прикусила язык — предательское «ты» выдало меня с головой. Арстан ошарашенно посмотрел на нас. Такого женского единодушия по отношению к себе он явно не ждал.

И попытался перевести разговор на другую тему:

— Что здесь происходит?

— Это ты мне скажи! — возмутилась его мать. — Ты должен быть в госпитале!

— Я должен был поговорить с отцом, — сообщил генерал и дернул плечом. Затем тут же скривился и добавил: — Но почувствовал, что здесь Паола.

— Твоя новая пассия попала в неприятности и попросила помощи у меня. Показала твой личный амулет, — многозначительно произнесла герцогиня.

Генерал ничуть не смутился и поправил:

— Адептка.

Так, будто само наличие этой безделушки не указывало на его чувства ко мне.

Герцогиня приказала:

— Садись. Сейчас принесут бинты.

— Сначала я должен отвести Паолу в общежитие, — качнул головой Арстан.

Джайна фыркнула:

— В общежитие? А разве леди Реншу желает немедленно вернуться в общежитие?

Я не могла оторвать взгляд от повязки, которая пропитывалась кровью, и от бледного лица генерала. Оставить его в таком состоянии? Я отчаянно замотала головой.

— Вот видишь, — довольно произнесла герцогиня Рилун.

— Общежитие подождет. Сядь.

Рилун раздраженно оглядел нас… и махнул рукой. Но шагнул не к матери, а ко мне. Опустился на диван рядом и начал расстёгивать пуговицы.

Скоро перед нами появился таз с водой, снадобья и бинты. Арс покорно стянул мундир, а затем и рубашку. После этого генерал сорвал бинты и подставил мне плечо.

Я ждала, что Джайна меня прогонит и сама займётся раной сына. Но менять повязку доверили мне. Герцогиня молчала и не вмешивалась.

Подбор книги