Ольга Дмитриева — «Адептка драконьего генерала. Его судьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка драконьего генерала. Его судьба читать онлайн

Обложка книги Адептка драконьего генерала. Его судьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой дар хранителя угас, и я вылетела из Академии Запада. Но ректор “удружил” и пристроил меня в Академию Драконов. Теперь мой куратор – генерал, воплощенный дракон, живая легенда Восточного герцогства. У него суровый нрав и еще более суровые правила. А у меня есть тайна, которую ни один дракон не должен почуять.Надеяться можно только на везение. Но я и удача – вещи несовместимые.🔥героиня с секретом🔥герой, которому придется его узнать🔥интриги драконьих родов🔥милые пушистикиЭТО ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ КНИГА
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я подалась вперед, заглядывая в глаза своему родственнику, и прошептала:

— Откровенность за откровенность? Хочешь, я расскажу тебе то, о чем умолчала при остальных? А ты взамен скажешь, о чем молчишь сам.

Какое-то время он недоверчиво смотрел на меня. Но затем любопытство победило, и Энлэй неуверенно кивнул. Не отрывая взгляда, я четко произнесла:

— Герцог Мирлан Хайлун убил моего отца. Я видела это собственными глазами. А твой дядя стоял и смотрел на это. И поэтому я ни за что не стану женой твоего бывшего куратора.

Да, к таким откровениям парня стоило подготовить… Он стал белым как полотно, попятился и сел на кровать. Я подошла поближе и требовательно сказала:

— Теперь твоя очередь.

Стоило дать бедолаге собраться с мыслями, но я ковала железо, пока горячо. Энлэй не стал отказываться от своих слов. Дернул меня за рукав, заставляя сесть рядом, и притянул к себе. А затем прошептал мне на ухо:

— Куратор… Я слышал его разговор. Он сказал… его жены умерли, потому что узнали слишком много. Я сначала подумал — влезли во что-то опасное.

Но после твоих слов…

Он замолчал, и я тоже, переваривая новости. В глубине души, наверное, я ждала чего-то подобного. А еще это, к сожалению, не давало никаких прямых доказательств, чтобы обвинить Мирлана.

Поразмыслив, я внезапно спросила:

— Ты рассказал мне не все, верно?

Энлэй не стал отпираться и, скрипнув зубами, пояснил:

— Это… касается моего рода.

— Нашего рода, — поправила я.

— Нашего, — согласился он. — Сначала я должен убедиться, что понял все правильно.

И тогда…

Парень замолчал, но в его глазах сверкала решимость.

— И как ты собираешься в этом убедиться? — резонно возразила я.

— Придумаю, когда мы вернемся с этого задания.

Его ответ меня не удовлетворил. Но в этот момент с тихим хлопком через дверь просочился белый пушистый дух. Я подошла к смотрителю и попросила:

— Энлэй — мой троюродный брат. Присмотри за его комнатой, хорошо?"

"Дух согласно пискнул и помчался собирать разбросанные вещи. А я распрощалась с Энлэем и вышла в коридор.

Больше всего мне хотелось вытрясти из парня все немедленно. Сама не знаю, как сдержалась.

В комнате меня встретила собранная сумка. Заботливый Пшик приготовил все для боевой практики. Я мельком проглядела вещи и вдруг обнаружила, что кое-что брать вовсе не собиралась.

Умный пушистик сложил все нужное — рядом с сумкой оказался лук и колчан со стрелами. Магия Рилуна, которая пропитывала артефактные наконечники, чувствовалась даже через плотную кожу.

Подбор книги