Катя Брандис — «Зов глубины»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зов глубины читать онлайн

Обложка книги Зов глубины
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем, кто вырос на сериях «Дети леса» и «Дети моря», точно понравится отдельная книга «Зов глубины».Для Леона глубокое море – это не самое загадочное место в мире, а дом, гораздо более родной, чем земля. Вместе с Люси, умной самкой осьминога, Леон исследует неизведанные глубины моря. Но внезапно оно словно сходит с ума… Во время опасного погружения Леон и Люси делают роковое открытие – и неожиданно оказываются мишенью могущественной корпорации. Что их ждёт? И найдут ли они союзников на суше?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сначала раздалось потрескивание, а потом его окликнула Билли:

– Леон! Леон, ты здесь?

Как приятно услышать знакомый голос! Леон чуть поколебался, стоит ли отвечать, но промолчать не смог:

– Да, здесь.

– Мы по тебе скучаем. У вас с Люси всё нормально?

– Да, более или менее.

– Слава богу! – Короткая заминка. – Мы на «Фетиде» и узнали, что ты сбежал. Что ты задумал?

Леон медлил с ответом. Сказать или нет? Канал ультразвуковой связи защищён от прослушивания, но, возможно, рядом с Билли стоят сотрудники ARAC и слушают их разговор.

Нет, Билли бы такого не допустила! Он хотел что-нибудь сказать, хотя бы объяснить, что произошло, но Билли его перебила – её тон изменился:

– Помнишь легенду об Атлантиде?

Леон не сразу сообразил, о чём речь, но, припомнив сюжет, понял, что надо держать ухо востро. Легенда об Атлантиде – история, которую Билли написала для геокэшинга, чтобы у их игры появилась настоящая цель. По сценарию мальчик знал, как отыскать руины затонувшего острова, девочка коварством выманила у него эти сведения, а их разговор подслушал враг.

– Не помню – что за легенда? – солгал Леон. – А сбежал я потому, что хочу сам посмотреть, что здесь, внизу, происходит. Сейчас держу курс к Мауи. – Не помешает направить ARAC на ложный след.

– Да, Тим об этом упоминал, – ответила Билли.

Сердце у Леона замерло.

– Как он? Сильно на меня сердится?

– Не знаю: он об этом не говорит. Вкалывает как проклятый, а иногда подолгу смотрит на море.

Это не к добру.

– Как прошла эвакуация?

– Ужасно.

Том всю дорогу ревел из-за Маргарет. Она обитает на глубине, и ARAC решил временно отпустить её на волю. Джулиан тоже расстроился. Коваляйнен виду не подавал, но, думаю, нервы у него пределе: ведь станции «Бентос» – его детище.

Леон вздохнул. Не ему одному сейчас плохо.

– Кстати, когда я в прошлый раз был рядом со станцией, Маргарет на меня напала. На месте ARAC я бы больше не брал в напарники хищных кальмаров Taningia danae.

Болтая с Билли, Леон плыл всё дальше и теперь снова активировал наручный гидролокатор, чтобы ознакомиться с окрестностями.

На этот раз на экране появилось что-то странное – некий бугорок на ровном дне.

– Мне пора закругляться, – сказал он Билли. – Передай остальным… Скажи им…

– …что ты по ним скучаешь?

– Да. – Леон почувствовал, как у него перехватило горло. – Передай им это, пожалуйста.

– Хорошо. Будь осторожен! Ах да, Эллард велел тебе регулярно проверять окси-скин."

"Леон с улыбкой отключил связь.

Подбор книги